They say love is blind…and marriage is an institution. Well, I’m not ready for an institution for the blind just yet.

Mae West

 
 
 
 
 
Thể loại: Kinh Dị
Nguyên tác: The Saga Of Darren Shan
Biên tập: Lê Huy Vũ
Upload bìa: hoang viet
Số chương: 35
Phí download: 5 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 1207 / 23
Cập nhật: 2017-06-01 11:35:00 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 22
uống hết mấy cầu thang tôi vẫn còn hơi chóng mặt. Chúng tôi trở lại ngồi nghỉ trong một toa tàu. Tôi nói nhỏ với Sam:
- Cậu đã cứu mạng mình.
- Quên đi. Nếu tôi bị thế, cậu cũng cứu vậy.
- Chắc thế. Nhưng mình suy nghĩ chậm chạp lắm, chưa hẳn đã được việc như cậu đâu. Thật sự cậu đã cứu mình. Sam, mình rất mang ơn cậu. Muốn gì cậu cứ nói, bằng giá nào, mình cũng sẽ làm cho cậu.
- Thật hả?
- Thề.
- Có một việc.
- Nói đi.
- Tớ muốn gia nhập gánh xiếc.
- Sam ơi là Saaaammmm!
Nghe tôi rên lên, nó nói ngay:
- Cậu bảo thích gì cứ nói mà.
- Nhưng chuyện này khó lắm.
- Chẳng khó tí nào. Cũng chỉ việc gặp ông chủ, nói vài lời hay hay vào cho tớ. Nào Darren, cậu có hứa nói giúp tớ không?
- Thôi được, mình sẽ nói với ông Cao.
- Bao giờ?
- Hôm nay. Ngay khi về tới trại.
Sam đấm tay vào không khí, hớn hở la lên:
- Đã quá ta ơi!
- Mình sẽ làm tất cả những gì có thể, nhưng nếu ông Cao từ chối, chuyện sẽ chấm dứt tại đó. OK?
- OK.
Một tiếng nói chợt vang lên ngay sau lưng chúng tôi:
- Có lẽ mình cũng kiếm được một việc tại đó nhỉ.
Chúng tôi quay phắt lại: R.C đang cười rất kỳ cục. Tôi bực mình nói:
- Đừng rình mò như thế chứ. Ông làm chúng tôi hết hồn.
- Rất tiếc, chú em.
Mặt ông ta tỉnh bơ, chẳng có vẻ gì tỏ ra “rất tiếc”. Sam hỏi:
- Ông làm gì ở đây vậy?
- Tìm Darren. Tớ chưa có dịp cảm ơn về cái vé.
- Không có chi. Rất tiếc, vì bận việc, nên đã không gặp ông sau buổi diễn được.
R.C ngồi xuống bên tôi:
- Tớ hiểu mà. Một chương trình như thế chắc là phải bận rộn lắm. Tớ cá là họ bắt chú em làm bù đầu, đúng không?
- Phải.
Ông ta ngó chúng tôi, cười rạng rỡ. Nụ cười đó làm tôi không yên tâm. R.C lại hỏi tiếp:
- Này, Người-sói ra sao rồi?
- Khoẻ.
- Bị trói suốt ngày đêm à?
Nhớ lời cảnh giác của Evra, tôi nói ngay:
- Không. Làm gì có chuyện đó.
R.C làm bộ ngạc nhiên:
- Không? Một con vật hoang dã nguy hiểm thế mà lại không bị xiềng xích gì sao?
- Nó không thật sự nguy hiểm đâu. Biểu diễn thế thôi. Nó thật sự được thuần hóa rồi.
Sam nhìn tôi trừng trừng. Nó thừa biết Người-sói hung dữ cỡ nào, không hiểu vì sao tôi phải nói dối.
R.C hỏi:
- À, này, một... thứ như thế thì ăn gì?
- Bò bíp-tết, heo bằm, xúc xích. Bình thường vậy thôi.
- Thật à? Còn con dê bị nhện giết, ai ăn?
- Tôi không biết.
- Evra bảo, hai chú em đã mua con dê của một nhà nông. Nhiều tiền không?
- Không nhiều đâu. Nó bị bệnh rồi mà.
Tôi im bặt. Nhớ ra là Evra bảo mua con dê từ một cửa hàng thịt, không phải nhà nông.
R.C bình tĩnh nói:
- Tớ đã làm một màn kiểm tra rồi, chú em. Mọi người trong trại của tớ đang bận rộn thu xếp dọn đi, nhưng tớ thì làm một vòng thăm hỏi, đếm gia súc và... đào bới xương. Nhà nông không phát hiện ra vài con bị mất vì bầy đàn quá lớn. Nhưng tớ lại lấy làm lạ vì chúng bị biến mất. Ai lấy, chú em có đoán ra được không?
Tôi không trả lời, R.C tiếp:
- Còn điều này nữa, lang thang dọc bờ sông, nơi gánh xiếc cắm trại, tớ phát hiện dưới sông cả đống xương, da, thịt vụt. Từ đâu đổ ra vậy, Darren?
Tôi đứng dậy, nói:
- Không biết. Bây giờ tôi phải về làm việc.
- Không muốn chuyện trò chút nữa sao?
- Chừng nào các ông nhổ trại? Tôi muốn ghé lại chào trước khi các ông đi.
- Chú em tốt quá. Nhưng đừng lo, tớ chưa đi vội đâu.
Tôi nhíu mày hỏi:
- Sao ông bảo sắp chuyển đến nơi khác?
- Hì hì, đội bảo vệ môi trường sẽ chuyển đi. Thật ra, họ đã đi rồi, từ chiều tối hôm qua. Nhưng tớ còn ở lại. Tớ có vài việc cần tìm hiểu thêm.
- Ồ, vậy thì hay quá. Chúng ta lại có dịp gặp nhau.
Trong đầu tôi rủa thầm, nhưng vẫn phải làm ra vui vẻ, R.C cũng hớn hở nói:
- Ồ, đúng vậy. Bảo đảm là chúng ta sẽ còn gặp nhau dài dài.
- Tạm biệt.
- Tạm biệt.
Sam gọi theo tôi:
- Chờ chút. Mình đi với cậu.
- Thôi, mai hãy tới. Mình còn phải nghe câu trả lời của ông Cao về vấn đề của cậu đã chứ. Chào.
Tôi bước vội đi trước khi hai người đó chưa kịp nói thêm câu nào.
Lúc đầu sự quan tâm của R.C về việc thiếu hụt bầy gia súc làm tôi lo ngại, nhưng càng về gần tới trại, tôi càng bình tĩnh hơn. Ông ta chỉ là một người bình thường vô hại, còn chúng tôi: những nhân viên trong Gánh Xiếc Quái Dị, đều là những người khác thường, kỳ lạ, mạnh mẽ. Liệu ông ta có thể làm gì hại được chúng tôi?
Những Câu Chuyện Kỳ Lạ Của Darren Shan 2 - Đệ Tử Của Ma Cà Rồng Những Câu Chuyện Kỳ Lạ Của Darren Shan 2 - Đệ Tử Của Ma Cà Rồng - Darren O'shaughnessy Những Câu Chuyện Kỳ Lạ Của Darren Shan 2 - Đệ Tử Của Ma Cà Rồng