Books are embalmed minds.

Bovee

 
 
 
 
 
Tác giả: John Bridges
Nguyên tác: How To Be A Gentleman
Dịch giả: Hồng Vân
Biên tập: new wind
Upload bìa: Đặng Thị Bông
Số chương: 10
Phí download: 2 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 2638 / 47
Cập nhật: 2015-11-21 16:16:10 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
###chương 9 Những Phép Cư Xử Nơi Trang Trọng Nhất
NGƯỜI LỊCH SỰ ĐỐI MẶT VỚI NHỮNG THÁCH THỨC CỰC KÌ LỚN
Gặp gỡ người trong hoàng gia
Trong cuộc gặp gỡ với một nhân vật trong hoàng gia không có phép tắc nào là thông thường. Nếu được giới thiệu với Hoàng hậu nước Anh, chẳng hạn, người lịch sự phải đợi Nữ hoàng hỏi chuyện trước, không được phép chạm vào người trừ khi
Nữ hoàng đưa tay ra trước. Người lịch sự gọi Nữ hoàng là Bà và để Nữ hoàng là người hỏi các câu hỏi, để bà là người kết thúc cuộc chuyện trò.
Nếu là công dân nước khác tới thăm Nữ hoàng, họ không cần cúi chào thậm chí không cúi mặt xuống chào người trị vì một quốc gia khác.
Tất nhiên nếu đang đội mũ, người lịch sự bỏ mũ và coi đó là một cử chỉ để tỏ lòng tôn trọng.
Được mời đến nhà trắng
Khi người đàn ông lịch lãm được mời tới Nhà Trắng vào bất kỳ dịp nào, họ không được quyền từ chối. Trừ phi trong gia đình có tang lễ hay có bệnh nghiêm trọng mà thôi. Nếu thiếp mời trang trọng (được in trên giấy chất lượng tốt với dấu của Tổng thống), người lịch sự phải đáp lại bằng một bức thư trang trọng. Nếu là cuộc gọi điện thoại từ thư ký của Tổng thống hoặc trợ lý của phu nhân Tổng thống thì người lịch sự sẽ đáp lại ngay.
Nếu được mời tới một sự kiện ban ngày như tiệc trưa chẳng hạn, người lịch sự vận một bộ complê sẫm màu. Nếu đó là tiệc tối, người lịch sự vận lễ phục buổi tối. Anh ta sẽ không hút thuốc.
Gặp tổng thống
Khi xếp hàng chuẩn bị đón Tổng thống, người lịch sự đứng trước người phụ nữ họ đi cùng. Họ đợi Tổng thống chủ động đưa tay ra bắt và hỏi chuyện. Một người lịch sự xưng hô với Tổng thống là Ngài hay Ngài Tổng thống (hoặc Bà Tổng thống).
Tổng thống được người lịch lãm gọi bằng họ, ví dụ “Bà Coolidge” hoặc “Ông Coolidge.” Khi Tổng thống đứng thì mọi người cũng đứng không được ngồi.
Hôn tay một quý bà
Nếu thăm viếng một quốc gia châu Âu, có thể người ta mong đợi bạn hôn tay một quý bà tuy rằng ở Mỹ chuyện đó không còn áp dụng nữa.
Nhưng, nếu một phụ nữ có chìa tay ra, lòng bàn tay hướng xuống theo cách mà người ta sẽ hiểu là cần hôn tay chứ không phải bắt tay, người lịch sự chỉ khẽ đặt môi vào làn da, nắm nhẹ các ngón tay trong một giây rồi để người phụ nữ đó rút tay về.
Khi hôn tay yêu cầu người đàn ông cúi gập người từ thắt lưng.
Tiếp kiến giáo hoàng
Để được tiếp kiến Đức Giáo hoàng, người đàn ông lịch lãm nhất định phải có mối liên hệ mật thiết với nhà thờ Thiên chúa. Nếu lời cầu xin tiếp kiến được chấp nhận, họ sẽ nhận thẻ tiếp kiến với thời gian cụ thể ở Toà thánh Vatican.
Một người lịch sự khi tiếp kiến Đức Giáo hoàng sẽ vận bộ đồ doanh nhân có giá trị nhất.
Mọi người đều đứng lên khi Giáo hoàng bước vào và bước ra khỏi phòng tiếp kiến. Một buổi lễ bắt đầu bằng một bài giảng đạo ngắn và sau đó là lễ ban phước lành. Những người không theo đạo Thiên chúa cũng được yêu cầu phải quỳ xuống và đứng lên cùng với giáo đoàn. Tuy nhiên, họ không nhất nhiết phải cầu nguyện.
Nếu có thời gian Giáo hoàng sẽ gặp gỡ và chào hỏi từng người. Giáo hoàng được mọi người tôn xưng là “Đức Giáo hoàng.”
Gặp gỡ các nhân vật của công chúng khác
Bất cứ khi nào người lịch lãm có cơ hội gặp gỡ người nổi tiếng, ở lĩnh vực thể thao, chính trị hay nghệ thuật họ đơn giản bày tỏ sự tôn trọng của mình, không cần thiết phải bợ đỡ xu nịnh.
Là người của công chúng, hầu hết những người nổi tiếng đều cảm thấy mình có nghĩa vụ phải cho chữ ký hoặc nhận lời khen từ những người lạ. Tuy nhiên, một người lịch sự không bao giờ bắt người nổi tiếng hoặc bất kỳ ai mà họ không quen làm những chuyện ấy khi họ đang ăn tối với người thân hoặc đang nói chuyện riêng.
Nếu người lịch lãm thấy bắt buộc phải tận dụng tối đa cơ hội lúc đó, họ bắt đầu bằng câu: “Xin thứ lỗi cho tôi.” Họ cố gắng đẩy nhanh tốc độ và tránh gây cản trở phiền phức và khi xong việc họ nói: “Cảm ơn cô/anh/ông/bà… đã dành thời gian.”
Các cách gọi khác nhau của những nhân vật khả kính
PHÓ TỔNG THỐNG
Ngài/Bà Phó tổng thống
MỘT NGHỊ SĨ MỸ
Nghị sĩ __________
MỘT ĐẠI BIỂU QUỐC HỘI ANH
Đại biểu __________
THỐNG ĐỐC BANG
Thống đốc __________
GIÁM MỤC TÂN GIÁO HOẶC GIÁM MỤC NHÀ THỜ THIÊN CHÚA GIÁO LA MÃ
Giám mục ___________
TỔNG GIÁM MỤC NHÀ THỜ THIÊN CHÚA GIÁO LA MÃ
Đức ngài Đức Giáo hoàng
MỘT GIÁO SĨ DO THÁI
Giáo sĩ ____________
MỘT THÀNH VIÊN GIỚI TĂNG LỮ ĐẠO TIN LÀNH
Ông ___________, Bà ___________
Bà _____________, hoặc Ngài ___________
Những người khách đặc biệt trang trọng ở bàn ăn tối
Nếu được mời món tôm hùm hoặc hoa quả cần bóc vỏ bằng tay, trên bàn ăn sẽ bày thêm khay rửa tay.
Người lịch sự sẽ không nhầm nước rửa tay là nước uống vì trong khay nước có thả hoa hoặc những lát chanh.
Người lịch sự nhúng ngón tay vào khay nước rửa để loại bỏ các chất nước quả hoặc nước sốt dính nhớp. Họ lau tay bằng khăn ăn. Người phục vụ sẽ tới mang khay rửa tay đi ngay sau khi mọi người không còn cần tới nó.
CÁCH ĂN TRỨNG CÁ
Ngày nay, người ta thường dùng món trứng cá làm đồ nguội khai vị, để phết lên bánh quy giòn hoặc khoai tây, bày trên đĩa nhỏ cùng với vài mẩu bánh mỳ và một món truyền thống kèm theo như hành băm, trứng tán nhuyễn và nước sốt. Người lịch sự biết rằng trứng cá là món khá mặn và chỉ một chút trứng cá thôi cũng đủ ăn rất lâu. Họ khéo léo khi dùng khăn ăn vì trứng cá đen có thể dây ra áo trắng tạo ra vệt bẩn rất xấu.
CÁCH ĂN ATISÔ
Thông thường trên đĩa của bạn sẽ có cả cây atisô, với lá hướng lên trên. Người lịch sự thường gỡ lá, chấm nước sốt rồi dùng răng tước bỏ cùi đi.
Khi lá được gỡ hết thì chỉ còn một phần nhỏ nhiều lông tơ ở giữa, đó là nhân atisô. Người đàn ông lịch sự dùng dao và dĩa để cắt nó thành nhiều lát để lộ dần ra nhân aritsô ngon lành phía dưới. Họ cắt nhân artisô thành nhiều miếng nhỏ và nhúng nước sốt rồi mới ăn.
Khi ăn artisô trên bàn sẽ có khay rửa tay để làm sạch tay sau khi ăn.
CÁCH ĂN ỐC
Nếu người lịch sự phải ăn ốc tại một bữa tiệc tối, người ta sẽ trang bị đủ đồ dùng cần thiết để ăn ốc gồm một gọng kìm để giữ vỏ ốc và một dĩa nhỏ để nhả ốc. Nếu không có kìm người ta dùng tay để giữ vỏ, và phải đảm bảo giữ chắc chắn nếu không vỏ ốc tròn trơn sẽ tuột ra và lăn xuống đất.
Một cái đĩa dù nhỏ được đặt trên bàn phía bên phải của đĩa và bên ngoài là dao và thìa.
KEM TRÁI CÂY
Ở một vài bữa tiệc chiêu đãi lớn hoặc các nhà hàng sang trọng, sau món ăn chính người ta sẽ được mời một chút kem chua hương trái cây hoặc hương rượu đựng trong đĩa. Đây không phải là món tráng miệng mà chỉ là món nhẹ để làm sạch mùi nặng của món ăn đầu tiên, sau đó là món sa-lát.
LỜI CUỐI CÙNG
Người lịch lãm không bao giờ biến mình thành trung tâm của sự chú ý. Mục đích của họ là để cho cuộc sống dễ chịu hơn, không những cho mình mà còn cho bạn bè, người quen và nói chung là cả thế giới.
Vì là người lịch lãm, họ không cảm thấy việc đó là gánh nặng hay cản trở gì mà họ coi đó là thách thức hàng ngày phải đối mặt.
Người Đàn Ông Lịch Lãm Người Đàn Ông Lịch Lãm - John Bridges Người Đàn Ông Lịch Lãm