For friends... do but look upon good Books: they are true friends, that will neither flatter nor dissemble.

Francis Bacon

 
 
 
 
 
Tác giả: Lê Thiên
Thể loại: Tiên Hiệp
Số chương: 1046 - chưa đầy đủ
Phí download: 25 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 860 / 4
Cập nhật: 2017-09-25 06:23:00 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 11
hí Xung Tinh Hà
Tác giả: Lê Thiên
Chương 11: Nhất khí trùng viêm dương.
Người dịch: luongthungan
Nguồn: feiku.
Võ đồng viện bao che Hứa Đình, tin tức này truyền khắp La Giang quận. Trong mắt mọi người Kim Bất Dịch giống như một lão Trư Bát Giới hơn là một con người.
Hào môn Vân gia cầm đầu các gia tộc đại diện nữ sinh tức giận dị thường. Trong ba ngày hai lần tìm Kim Bất Dịch gây áp lực, thúc giục lão nhanh chóng tìm ra hung phạm.
Hứa gia đồng dạng vô cùng buồn bực, bọn họ biết Hứa Đình bị vu oan. Gã chủ trì chính nghĩa đi bắt kẻ trộm, ngược lại kết quả một thân ô nhục. Dù là Hứa Đình hay Hứa gia đều bị tổn hại danh dự không thể cứu vãn.
Kim Bất Dịch khẩn trương đến mức muốn chửi má nó.
Võ đồng viện tình hình hỗn loạn, ngược lại Tần Vô Song bảo trì bình tĩnh. Mấy ngày này không phải lo lắng có ai tìm hắn làm phiền.
Trọng sinh chuyển thế thời gian càng lâu, hắn càng hiểu rõ hơn về thế giới này. Quyền lực trong tay kẻ mạnh không có gì lạ. Bản thân hắn đến từ hàn gia Tần thị, Trương Hiển lại đến từ vọng tộc Trương thị.
Bởi vậy bị đánh chính là Tần Vô Song, phải tiếp nhận răn dạy cũng là hắn.
Đây là sự thực. Tại thế giới này, thân phận thấp chính là tội.
Đều là quý tộc chỉ hơn kém một bậc. Bất quá một bậc chênh lệch này chính là lý do tại sao hắn phải sự đãi ngộ cùng cực khổ như thế.
Đổi lại nếu hắn là thế gia đệ tử thì kẻ tiếp nhận răn dạy của Kim Bất Dịch khẳng định là Trương Hiển. Như chuyện vu oan mất trộm nội y này cũng không rơi xuống đầu hắn.
Sự thực tàn khốc khiến Tần Vô Song cảm nhận sâu sắc, tại thế giới này nếu bản thân không đủ cường đại, không có gia tộc cường hãn sau lưng chống đỡ thì sợ rằng tôn nghiêm không thể so với heo chó.
Bản thân hắn tốt xấu gì cũng là một đệ tử quý tộc, mặc dù là quý tộc tầng dưới cùng, nhưng ít ra vẫn còn tư cách quý tộc. Nếu là bình dân chỉ sợ sự sinh tồn còn gian nan hơn gấp bội.
Đây là một cấp bậc sâm nghiêm, là khoảng cách rõ ràng.
Mặc kệ là người hay vật đều có phân chia cấp bậc nghiêm ngặt.
Hơn nữa thế giới này tôn kính vũ lực, toàn bộ dân cư đều say mê luyện võ. Quyền lực thế tục tất cả đều phải dựa vào sự bảo vệ của vũ lực cường đại.
Nhỏ là người, trung đến gia tộc, lớn đến quốc gia, trong đó cấp bậc phân chia hết sức rõ ràng. Cấp bậc bất đồng muốn đọ thực lực giống như tự tìm đường chết.
Cấp bậc bất đồng, đãi ngộ bất đồng. Muốn hưởng thụ nhiều quyền lực thì chỉ có duy nhất một biện pháp là dùng vũ lực đề cao cấp bậc bản thân. Người, gia tộc, quốc gia, tất cả đều tuân thủ theo nguyên tắc đó.
Ví như Tần gia trong giai đoạn này đã ở bên bờ vực của tầng lớp quý tộc, địa vị lung lay đến cực điểm, tùy thời có thể sụp đổ. Cả La Giang quận nhìn chằm chằm vào sự sụp đổ trước mắt của Tần gia tuyệt đối không ít.
Cả quốc gia hai mươi năm một lần tổ chức " Gia tộc luận phẩm ", tình hình chung là không tăng giảm địa vị quý tộc. Cạnh tranh phẩm tước chủ yếu là các gia tộc cường đại. Các gia tộc còn lại có nhiều tình huống, hoặc là gia tộc tăng phẩm, cũng có gia tộc giảm tước vị, có gia tộc như cá vượt long môn, có gia tộc thất bại thảm hại.
Điều này càng kích thích các đại gia tộc bảo trì sự cảnh giác cùng cạnh tranh quyền lực, không hề dám trễ nải. Nếu không chỉ cần có chút sơ sẩy sẽ đánh mất cấp bậc, thậm chí mất đi địa vị quý tộc.
Hơn trăm năm trước, Tần gia còn là thế gia, trong cùng cấp bậc cũng được xếp là đại gia tộc. Từ địa vị thế gia đi xuống đến vọng tộc, cuối cùng chỉ còn địa vị hàn gia quý tộc.
Nhưng hiện giờ Tần gia đã ở dưới đáy của địa vị quý tộc hàn gia.
Thấp hơn nữa chính là bình dân.
Bình dân tại thế giới này khác biệt hoàn toàn với bình dân tại địa cầu kiếp trước. Trước mặt quý tộc, vận mệnh bình dân không thể tự định đoạt. Sự sinh tồn hoàn toàn nhờ vào che chở của quý tộc.
Một ngày nào đó, quý tộc nhìn ngươi không vừa mắt, muốn khi dễ ngươi, ngươi không có biện pháp nào ngoại trừ cắn răng chịu đựng. Trừ phi quý tộc che chở cho ngươi đồng ý ra mặt, nếu không dù bị người giết chết cũng không có bất cứ ảnh hưởng gì.
Bình dân phấn đấu theo đuổi cả đời cũng chỉ vì muốn nắm giữ địa vị quý tộc.
Tần Vô Song biết chắc chắn, quý tộc thế giới này, so với đặc quyền giai cấp ở kiếp trước còn hung mãnh hơn rất nhiều.
Bất quá có thể hung là người khác, Tần gia bọn họ mặc dù đứng hàng quý tộc nhưng căn bản không có tư cách để hung mãnh. Ngược lại luôn phải lo lắng đề phòng, khiến kẻ khác ngày ngày để ý về địa vị quý tộc của mình.
Giống như lần Tần Vô Song cùng võ đồng Trương Hiển quyết đấu, nhìn qua thì là tranh đấu của võ đồng, nhưng kỳ thực đằng sau chính là tranh đoạt danh lợi vô cùng tàn khốc.
Lại tỷ như vụ án mất trộm nội y lần này, một khi Tần Vô Song bị gán tội danh, dù hắn không chết thì cả đời này cũng đừng mong ngẩng đầu lên được.
Tình cảnh thảm hại, tình thế ác liệt không khiến ý chí tinh thần Tần Vô Song sa sút. Ngược lại hắn cảm thấy có động lực, áp lực tranh đấu trong lòng càng thêm bức bách.
Kiếp trước có một vị cường giả từng nói: nhất vạn niên thái cửu, chích tranh triêu tịch ( tranh đấu ngàn năm kết quả quyết định chỉ trong một sớm một chiều ).
Tần Vô Song rất thích những lời này. Cho nên hắn không bỏ qua bất cứ thời gian nào, phát huy tinh thần võ si kiếp trước gia tăng luyện công.
Kiếp trước, tu luyện cổ võ chỉ là xuất phát từ hứng thú theo đuổi võ đạo.
Sang kiếp này, hoàn cảnh tàn khốc, vũ giả tu luyện vừa là để bảo vệ bản thân, gia tộc, vừa là để đề cao cấp bậc, xây dựng gốc rễ vững chắc.
Trong trí nhớ kiếp trước đã có sẵn công pháp tu luyện. Tần Vô Song đi khắp chân trời góc biển, thập đại bí tịch đỉnh phong đều đã đọc lướt qua. Trong đầu hắn hiện giờ chính là một bộ Võ điển đại toàn.
Cục diện tại Võ đồng viện nhiễu nhương, Tần Vô Song vừa bảo trì bất động, một bên chăm chỉ khổ luyện, không quan tâm đến bất cứ thứ gì khác.
Từ đầu xuân luyện đến cuối xuân, lại sang đến đầu mùa hạ đã được ba tháng thời gian.
Trong nháy mắt Tần Vô Song đã đến thế giới này được năm tháng.
Chừng năm tháng thời gian, biến hóa của hắn quả thực kinh người.
Tần Vô Song lúc này, không những vóc dáng phát triển hơn rất nhiều, mà thân thể cùng xương cốt đã đạt tới cảnh giới ngoại công cực hạn.
Bất cứ bộ vũ kỹ công kích nào được hắn thi triển ra cũng đều uy vũ cuồng phong, uy thế bức người.
Kinh hỷ nhất chính là cảnh giới ngoại công đỉnh phong, kinh mạch toàn thân trở nên bền bỉ dẻo dai. Thân thể luyện đến ngoại lực cực hạn lập tức sinh ra lực phản chấn.
Đây là dấu hiệu ban đầu của nội kình.
Mặc dù đối với kiếp trước không thể tính là xuất sắc, nhiều nhất cũng chỉ được xếp hạng nhị lưu. Nhưng đối với một người mới trọng sinh được năm tháng như Tần Vô Song thì tin tức này đã đủ khiến hắn phấn chấn.
Tự lực bản thân tu luyện tiến bộ khiến hắn nhớ đến cảnh tượng bản thân kiếp trước khổ luyện vũ kỹ. Cảm giác này hết sức tuyệt vời, ấm áp.
Mỗi ngày đều có thu hoạch, đều có thành quả, cảm giác được sự tiến bộ bản thân. Đối với một vũ giả tuyệt đối là chuyện vô cùng mừng rỡ.
Đêm nay, Tần Vô Song tĩnh tọa, điều tức vận công. Hắn cảm giác trong thân thể có một luồng khí nóng hừng hực không ngừng lưu chuyển qua kinh mạch.
Tần Vô Song kiềm chế vui sướng trong lòng, dẫn xuất luồng năng lượng này đi tới kinh mạch toàn thân.
Hắn biết đây quả thực là nội kình!
Bản thân khổ luyện lâu như thế, thành quả một lòng chờ mong rút cuộc đã đến.
Ngoại lực cực hạn, nội kình tự sinh!
Tám chữ quy tắc tu luyện này thực không sai.
Bản thân hắn kiếp trước kiêm tu nội ngoại kình cùng lúc. Nhưng tại thế giới này, phải luyện kinh mạch, thân thể đến trình độ nhất định, luyện đến cảnh giới ngoại công cực hạn mới có thể từ ngoại công mà sinh ra nội kình.
Muốn chuyển từ ngoại kình sang nội kình tu luyện chắc chắn phải trải qua một giai đoạn tu luyện dài dòng, buồn chán.
Ngoại lực cực hạn trở lại cũng chỉ là Lực võ cảnh, chuyển sang nội kình thì đã chân chính trở thành Chân võ cảnh.
Chân võ cảnh tại thế giới này đã là tồn tại phía trên trong vũ giả giới.
Mặc dù Chân võ cảnh chia làm chín tầng, bản thân hắn cũng chỉ mới là Chân võ đệ nhất giai. Nhưng nhất giai này còn có thể dựa vào kinh nghiệm tu luyện kiếp trước, hơn nữa trong đầu hắn còn lưu lại nhiều tuyệt thế võ học.
Hắn tuyệt đối tin tưởng bản thân sau khi tiến giai Chân võ cảnh tuyệt đối sẽ không giống như vũ giả thế giới này từng bước đề thăng giai tầng. Bằng vào võ học cùng kinh nghiệm bản thân, trong vòng ba bốn năm khôi phục bảy tám phần thực lực kiếp trước.
Dù sao kiếp trước hắn đã đạt tới cảnh giới cường đại. Kiếp này khổ luyện, hiển nhiên khó khăn giảm bớt rất nhiều. Mỗi con đường tu luyện đều là thẳng tiến, tuyệt đối không đi đường vòng.
Hơn nữa lý tưởng tu luyện kiếp này vượt xa kiếp trước.
Hắn thậm chí ảo tưởng, đến khi bản thân khôi phục thực lực kiếp trước có thể có cơ hội khiêu chiến cảnh giới kiếp trước đột phá bất thành.
Sinh ra nội kình, tiến vào Chân võ cảnh mới có thể tu luyện tuyệt học nội công kinh điển kiếp trước.
Trong đầu hắn có rất nhiều tuyệt học lựa chọn. Có bộ chí cương chí dương như Viêm dương chân kinh, có bộ chí âm chí nhu như Huyền âm chân kinh, có bộ tẩy tủy phạt mao như Tẩy tủy kinh, cũng có tuyệt học đạo gia kinh điển là Vô tướng chân công, còn có tuyệt học có thể hấp thụ chuyển hóa nội kình người khác thành của mình là Bắc minh thần công.
Tần Vô Song biết rõ đạo lý tham quá nhiều sẽ dẫn đến phá hỏng con đường khổ luyện nên không vội vã tu luyện nhiều bộ tuyệt học một lúc. Thực tế trong số tuyệt học có khả năng tu luyện, hắn chỉ chọn Viêm dương chân kinh. Những tuyệt học khác mặc dù khẩu quyết luôn khắc sâu trong đầu nhưng căn bản không luyện qua.
Có nền tảng kiếp trước, hắn hiển nhiên chọn Viêm dương chân kinh làm công pháp chủ tu.
Chí cương chí dương độc tôn thiên hạ, thủy hỏa bất xâm, có thể ngạnh kháng đao thương.
Đây chính là thành quả sau khi tu luyện đại thành bộ tuyệt học này.
Còn có Nhất thiên tổng quyết có khả năng làm người khác tỉnh ngộ.
Hắn mạnh ta càng mạnh, nhất khí trùng viêm dương, hắn hoành ta càng hoành, lãm nguyệt nhập đại giang. Địch nhân mạnh mẽ thế nào cũng mặc kệ, ta sừng sững như kim cương.
Đây chính là tổng quyết Viêm dương chân kinh, khai mở toàn bộ ý nghĩa bá đạo của bộ tuyệt học, lấy cường hoành khắc chế cường hoành, theo đuổi khí thế, khí phách.
Nhất mạch trùng viêm dương, lãm nguyệt nhập đại giang. Ta sừng sững như kim cương. Khí phách ngạo thị nhìn đối thủ.
Khí Xung Tinh Hà Khí Xung Tinh Hà - Lê Thiên