Tôi luôn cố gắng làm những gì tôi chưa biết và nhờ đó, tôi có thể làm được những điều tưởng như ngoài khả năng của mình.

Pablo Picasso

 
 
 
 
 
Thể loại: Tuổi Học Trò
Biên tập: Lê Huy Vũ
Upload bìa: Lê Huy Vũ
Số chương: 31
Phí download: 5 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 297 / 18
Cập nhật: 2019-12-06 08:59:16 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 22 - Đấu Lý
à một thế giới bí mật chỉ được biết đến bởi djinn, Iravotum nằm sâu trong lòng đất của nơi từng một thời là Babylon, và hiện nay là đất nước Iraq. Đó là một nơi kì lạ và đáng sợ, mà cả John cùng Philippa đều có thể dễ dàng công nhận. Cả hai vẫn còn bị ám ảnh bởi kí ức về Iravotum cùng những thứ chúng đã thấy ở đó. Và sẽ luôn như vậy.
Khi con người ước một điều xấu, hay ước trong cơn giận dữ, đôi lúc những điều ước đó sẽ trở thành hiện thực, và Iravotum là nơi đến của những điều ước khắc nghiệt đó, với hi vọng được chữa lại cho lành. Hiếm khi điều đó xảy ra. Nhưng không phải chỉ có những điều ước bất thường như thế mới kết thúc ở Iravotum. Khi một djinn già hoặc non trẻ mơ những giấc mơ khủng khiếp, đôi lúc những giấc mơ đó sẽ trở thành hiện thực ghê sợ, và những con quái vật từ đầu óc ngủ mơ của họ cũng sẽ đến Iravotum.
Iravotum còn là nơi một djinn – không phân biệt phe Thiện hay phe Ác, nhưng theo quy định từ cổ xưa luôn là một djinn nữ – phải đến để có thể trở thành vị djinn hùng mạnh nhất, Djinn Xanh Babylon vĩ đại; đó là chỗ ở tâm linh của bà, và là nơi mà, cứ cách một khoảng thời gian nhất định, bà sẽ phải quay về để hồi phục bản thân. Vì đó là nơi tồn tại Cây Logic, họ hàng gần của hai cái cây nổi tiếng: Cây Hiểu biết Thiện và Ác, và Cây Sự Sống.
Tất cả mọi thứ ở Iravotum đều chịu ảnh hưởng của Cây Logic. Không khí ngập tràn hương hoa ngọt ngào của nó – những đóa hoa, giống như quả của nó, nở rộ quanh năm. Ngay cả nguồn nước địa phương cũng chịu ảnh hưởng của rễ cây. Người ta biết rất ít về việc tại sao Cây Logic có thể tác động đến đầu óc và trái tim của một djinn. Nhưng có một điều chắc chắn là, nó chỉ mất ba mươi ngày để biến djinn thành một sinh vật của Logic, một người hoàn toàn lãnh đạm với khái niệm đúng hay sai.
Một triết gia nổi tiếng từng nói, Logic chỉ cần quan tâm đến chính nó, và mọi thứ khác đứng kế bên nó đều trở nên vô nghĩa. Đó là cách thực thi luật pháp của djinn. Nhưng không phải lúc nào cuộc sống cũng chỉ quay quanh việc làm những chuyện hợp logic. Sự tự do được làm những điều sai cũng quan trọng không kém sự tự do được làm những điều đúng. Đó là cái khiến cuộc sống trở nên thú vị. Và hầu hết mọi người đều đồng ý rằng, việc trở thành Djinn Xanh đòi hỏi một sự hy sinh đáng kể của cả djinn phe Thiện và phe Ác. Vì đó không phải là một việc nhỏ khi bạn ngừng là chính mình – dù bạn là một Marid nhân hậu, hay là một Ifrit quỷ quyệt – và trở thành một người khác. Có thể nói, tiến trình trở thành Djinn Xanh gần như là từ chối sự sống.
Đặt chân đến Iravotum, điều đầu tiên bà Gaunt làm là đi ra vườn để ngắm nhìn Cây Logic, thứ bà biết sẽ có tác động mạnh đến bà, và biến bà từ một người phụ nữ nhân hậu, hạnh phúc, người là mẹ của hai đứa trẻ xinh xắn, vui tươi, thành một sinh vật dửng dưng với tất cả mọi chuyện – trừ việc thực thi công bằng cho djinn.
Đó là một cái cây có vẻ ngoài kì lạ, nhìn không giống bất cứ thứ gì khác trên trái đất. Khác biệt đầu tiên là nó rất già – già hơn nhiều so với cây củ tùng vĩ đại có tuổi thọ cao nhất từng được biết đến – với lớp vỏ xanh xám cứng như san hô, và những tán lá rìa nhọn hoắc mang một sắc xanh kì lạ. Không những thế, một trong những cái rễ khổng lồ mọc trồi lên mặt đất của nó nhìn rất giống một cái đầu sư tử dữ tợn, trong khi một cái khác lại mang khuôn mặt của một phụ nữ xinh đẹp. Thật sự, càng nhìn cái rễ cây, Layla Gaunt càng chắc chắn đó chính là khuôn mặt của Ishtar, vị Djinn Xanh Babylon đầu tiên, người một thời từng được tôn thờ như nữ hoàng của thiên đàng, cũng là người có biểu tượng là sư tử và màu xanh.
Điều tiếp theo Layla Gaunt làm là cho bà Glumjob thôi việc, ban tặng bà ba điều ước – một việc mà Ayesha, người tiền nhiệm của Layla, đã quên làm – và gửi bà về lại quê hương của bà ở Greenville, Bắc Carolina. Một sự đền bù có phần công bằng cho bốn mươi lăm năm trung thành phục vụ. Ngoài ra, Layla có mang theo bạn đồng hành tương lai của bà, một cậu bé nhà nghèo người Pháp Guiana tên gọi Galibi, hiện tại cậu đang bị giam giữ trong một trạng thái bất động giống như một con búp bê voodoo[27] vì dính chú hình nhân độc ác của Iblis. Ngay khi trở thành Djinn Xanh và đủ mạnh để giải trừ sức mạnh của Iblis, Layla dự định sẽ mang Galibi ra khỏi cái hộp các tông của cậu, và biến cậu lại thành một cậu bé bình thường. Rồi bà sẽ dạy dỗ cậu và cuối cùng, sau vài năm phục vụ, trả cậu về với thế giới bên ngoài. Ít nhất đó là kế hoạch của bà.
Cố gắng không nghĩ đến những gì bà để lại sau lưng ở New York, Layla lao đầu vào việc chuẩn bị cho khoảng thời gian ba mươi ngày trước mắt, cũng như cho giây phút bà chính thức trở thành Djinn Xanh Babylon. Bà lên kế hoạch thay đổi lâu đài treo nổi tiếng – sở dĩ nó được gọi như vậy vì từng treo lơ lửng ở rìa một vách đá. Vì không thích thú lắm với độ cao, Ayesha đã sử dụng sức mạnh của bà để biến đổi lâu đài được Hoàng đế Nebuchadnezzar xây dựng cho Ishtar thành một phiên bản copy hoàn chỉnh đến từng chi tiết của Ngôi nhà Osborne, vốn là nơi ở của Nữ hoàng Victoria trong nhiều năm.
Ngôi nhà Osborne không hợp “gu” của Layla Gaunt. Nó quá đậm chất “mệnh phụ phu nhân”, với những tấm rèm cửa kiểu cách, núm tua, những bức tranh sơn dầu u ám và những vật dụng hoa hèo hoa sói. Cho nên, Layla quyết định sẽ thay thế Ngôi nhà Osborne bằng một thứ khác. Lâu đài nguyên gốc của Ishtar vẫn là một lựa chọn, dĩ nhiên. Nó luôn ở đó, như nền tảng cho tất cả những lâu đài khác được tạo ra bởi vị Djinn Xanh tối cao. Nhưng tất cả các djinn đều có một “ngôi nhà mơ ước” trong đầu, và nó thường được lấy làm hình mẫu khi họ trang trí nội thất bên trong cái gọi là cây đèn thần của mình, một nơi dĩ nhiên có bên trong rộng lớn hơn nhiều so với vẻ bề ngoài. Ngôi nhà mơ ước của cậu Nimrod là Tòa nhà Hoàng gia Brighton nổi tiếng trên bờ biển Anh; của ông Rakshasas là một thư viện lâu đời nổi tiếng ở quảng trường St. James của London. Nhưng ngôi nhà mơ ước của bà Layla Gaunt lại là một thứ hoàn toàn khác.
Bà vẫn luôn yêu thích một ngôi nhà có tên gọi Fallingwater, xây dựng bởi kiến trúc sư nổi tiếng Frank Lloyd Wright vào năm 1939. Căn nhà được xây trên một hệ thống các “mâm” bệ đỡ ban công bằng bê-tông cốt thép ngay phía trên thác Bear Run, một dòng thác chảy xiết của dãy núi Allegheny. Từ khi trông thấy bức hình của căn nhà lúc còn nhỏ, bà Layla đã muốn sống trong đó. Đây là cơ hội của bà, và nó có vẻ chỉ là một sự đền bù nho nhỏ cho những gì bà buộc phải từ bỏ.
Rất may, Ayesha có một thư viện phong phú với nhiều sách về kiến trúc sư nổi tiếng nhất nước Mĩ cùng nhiều hình ảnh về căn nhà nổi tiếng nhất của ông. Và Layla có thể nghiên cứu chúng một cách cẩn thận trước khi phá hủy Ngôi nhà Osborne và tập trung toàn bộ sức mạnh djinn của bà vào việc tạo ra kiến trúc thay thế nó. Đó là một công việc kéo dài vài tiếng đồng hồ, và khiến bà cảm thấy kiệt sức đến nỗi phải dời lại công tác chỉnh trang nội thất cùng thêm thắt đồ gia dụng đến mấy ngày sau. Nhưng ba tuần sau đó bà đã có thể cảm thấy thoải mái như ở nhà, một việc dĩ nhiên là do ảnh hưởng của Iravotum. Bà Layla thật sự sẽ không bao giờ có thể cảm thấy thoải mái như ở nhà mà không có chồng và hai đứa con yêu dấu, chưa kể đến bà Trump, con mèo Monty cùng những người bạn New York thông thái của bà.
Giọng một cô bé vang lên:
– Cháu thích căn nhà của cô. Nó rất là hài hòa. Cháu tán thành. Cháu không chắc mình sẽ chọn sống trong một ngôi nhà như thế. Ai biết được? Có thể cháu sẽ làm vậy.
Layla đang đọc báo trong cái phòng khách lộng lẫy mới được kiến tạo của bà, ngước mặt lên khỏi bức hình Jonathan Tarot in trên báo và nhìn chằm chằm vào Faustina như một con mèo.
Bà hỏi:
– Cháu đang làm cái quái gì ở đây thế?
Faustina nhận xét:
– Cô có cách chào đón một người hơn mười hai năm không gặp hay thật đấy.
Layla thừa nhận:
– Ta đã quên cháu chỉ biến mất.
Faustina nói:
– Hầu hết mọi người đều nghĩ vậy. Nhưng không phải, em trai cô – chú Nimrod – cùng con trai và con gái cô thì không vậy. Họ là người đã giải cứu cháu.
Layla hỏi, giọng có vẻ ngạc nhiên:
– Giải cứu? Ý cháu là, cháu không phải một trong những điều ước không xác định tồn tại trong khu rừng ở bên kia vách tường lâu đài à?
Giơ tay ra, Faustina nói:
– Không. Cháu là thật. Cô có thể tự mình kiểm tra nếu muốn.
Layla nắm lấy tay cô, và Faustina khẽ rùng mình. Tay của Layla cứng ngắc, lạnh lẽo, và Faustina có thể tưởng tượng được trái tim của bà cũng trong một tình trạng tương tự.
Layla nói nhạt thếch:
– Ừ, cháu là thật. Làm cách nào vậy? Cháu rốt cuộc cũng tìm lại được cơ thể à?
Faustina bảo:
– Vâng. Hay nói đúng hơn, người tìm được là họ.
– Ờ, tốt cho cháu.
– Cô không hỏi cháu gia đình cô như thế nào à?
Layla lạnh nhạt hỏi:
– Gia đình ta như thế nào?
– Tốt. Họ gửi đến cô tình yêu của họ. Cùng hi vọng sớm gặp lại cô.
Layla không nói gì.
Faustina nói tiếp:
– Như cháu đã nói, chú Nimrod và Philippa đã tìm ra cơ thể cháu. Nó nằm trong một hầm mộ ở đâu đó tại Ý. Rồi John và ông Rakshasas đi tìm linh hồn cháu ở nhà dì cháu trên đảo Bannerman. Họ là những người tuyệt vời. Đặc biệt là John. Cậu ấy rất dũng cảm. Cũng rất đẹp trai. Cháu nghĩ cô tự hào về họ lắm.
Layla bảo:
– Có vẻ như họ đi tìm quá nhiều phiền phức để cứu vãn một việc do cháu tự gây ra cho bản thân, Faustina. Điều gì khiến cháu làm một chuyện ngu ngốc như thế lúc đó vậy? Ám Thủ tướng ấy?
– Một phút nông nổi của tuổi trẻ chăng?
– Cháu giống y thằng em trai của cháu.
– Không hoàn toàn là thế.
– Ờ, ta hi vọng cháu đã học được bài học của mình. Cháu nên ăn mừng may mắn là họ đã bỏ công đi tìm cháu. Tại sao họ làm vậy?
Faustina trả lời:
– Họ hi vọng cháu thay thế cô. Trở thành Djinn Xanh Babylon.
Layla nói:
– Và điều gì khiến họ nghĩ ta muốn được thay thế? Ta thích nơi này.
Bà đưa mắt nhìn xung quanh, nghe được tiếng thác chảy và gật đầu hài lòng.
– Chỗ này khá tuyệt, cháu không nghĩ vậy sao?
Faustina bảo:
– Có lẽ cô đã quên một chuyện. Cháu là người được chỉ định. Không phải cô.
Layla nói:
– Đó là trước khi cháu biến mất. Trước khi cháu bị coi như đã chết, Faustina.
– Và rõ ràng cháu không có chết, cô Gaunt.
– Layla. Gọi ta Layla được rồi. Vậy, chúng ta sẽ đứng ở đâu trong chuyện này đây?
– Cô nói đi, Layla.
Layla lạnh lùng nói:
– Ta sẽ nói, cháu đã quá trễ. Buổi trình diễn vẫn cứ tiếp tục thế thôi. Ta hiện đã là Djinn Xanh. Nếu ta là cháu, ta sẽ nói với bản thân rằng mình đã may mắn trốn thoát, rồi rời khỏi đây và sống một cuộc sống như mong muốn.
– Cháu không đồng ý với chuyện đó.
Layla nhún vai, hoàn toàn không quan tâm đến phản đối hết sức bình thường của Faustina.
Faustina đề nghị:
– Hãy giải quyết chuyện này theo logic.
– Cháu cứ việc.
– Cô đã hứa với Ayesha sẽ đảm nhận vị trí sau khi bà qua đời, đúng không?
– Đó là một lời hứa trang trọng được đưa ra trong buổi trò chuyện cuối cùng giữa ta và bà ấy.
– Nhưng cháu đã lập một lời thề trước cô, và đã được chỉ định bởi chính Ayesha. Bản thân cháu không nhớ chuyện đó. Nhưng mẹ cháu luôn nói cháu đã lập một lời thề.
– Mẹ cháu ra sao rồi?
– Mẹ rất lo lắng. Cho em trai cháu, Dybbuk.
– Phải rồi. Lo lắng là đúng. Thằng bé đó chính là rắc rối. Quả táo không rơi xa khỏi cây.
– Ý cô là?
Layla cười mỏng tanh:
– Cha nào con nấy. Nhớ lời ta, chuyện này sẽ kết thúc trong nước mắt. Nó sẽ sử dụng hết sức mạnh của mình, và rồi…
Bà búng tay một cái.
– … Bụp. Như thế này. Ngọn lửa djinn cháy trong người nó sẽ tắt. Cháu đã từng thấy một djinn mất hết sức mạnh chưa?
– Chưa.
– Một cảnh tượng đáng buồn. Như trông thấy một con sư tử mất nanh. Rất thảm hại.
Faustina ngồi xuống cái ghế đối diện Layla và nói:
– Chúng ta đang đi lạc khỏi vấn đề. Chúng ta đang nói về việc cháu được đích thân mẹ của cô chỉ định làm Djinn Xanh. Đó là lí do tại sao cô được mời đến nghi lễ đó. Lời lẽ cũng đã được nói ra rồi. Những lời quan trọng. Còn cả một lời thề. Cháu thề. Không phải cô. Cháu nghĩ chắc cô còn nhớ?
– Không có gì không ổn với trí nhớ của ta.
– Và cô đã ở đây bao lâu rồi?
– Hai mươi sáu ngày.
– Vậy thì mọi thứ không như cô tuyên bố. Cô còn năm ngày nữa mới trở thành Djinn Xanh thật sự. Chúng ta có thể đồng ý về điều này không?
– Ta không thể bắt lỗi logic của cháu được, cô bé.- Cô có cuốn Những quy luật Baghdad nào ở đây không?
– Dĩ nhiên. Cháu nghĩ ta là ai? Một kẻ tập sự à?
– Chỉ là một người giả đò thôi.
– Điều đó cần phải xem tiếp mới biết.
Faustina nói:
– Cháu đã nghiên cứu Những quy luật Baghdad trong nhiều năm trời. Chính xác là mười hai năm. Cháu nghĩ cháu có thể đọc ngược các điều luật. Nhiều cái trong đó sẽ có lí hơn theo cách đó. Nếu cô không ngại, cho phép cháu trích dẫn lại phần 459, tiểu khu 18, điều khoản 14, đoạn 12, dòng thứ 6: “Một lời thề trang trọng được lập ra với hai djinn làm chứng và được đóng dấu chỉ định sẽ luôn đứng trước một lời hứa trang trọng đưa cho một djinn làm chứng.” Cô có thể coi lại nếu không tin cháu.
Layla bảo:
– Ồ, ta tin cháu. Câu hỏi ở đây, hai djinn làm chứng của cháu là ai?
– Mẹ cháu. Và cô.
– Ta là một trong những nhân chứng chống lại chính ta, đúng không?
Faustina hỏi:
– Cô có phủ nhận việc mình ở đó không?
– Nếu ta phủ nhận thì sao?
– Nếu nói dối thì logic ở đâu ra chứ? Cô đã ở đó khi cháu lập lời thề. Không phải sao?
– Logic của cháu hoàn hảo không chê vào đâu được. Ta chấp nhận thất bại. Lập luận của cháu tốt hơn ta. Dù phải nói ta tự hỏi sao cháu muốn vậy. Ý ta là, muốn trở thành Djinn Xanh. Ta nghĩ một cô bé ở tuổi cháu sẽ muốn có một cuộc sống tốt hơn chứ. Như tự do sống chẳng hạn.
Faustina không trả lời thắc mắc đó. Đó là chuyện riêng của cô.
Cô hỏi bà Gaunt:
– Cô sẽ làm gì?
– Tạo ra một ngọn lốc gió. Bay về nhà.
Faustina bảo:
– Cháu nghĩ tốt nhất cô nên rời khỏi đây càng sớm càng tốt. Vì những lí do hiển nhiên.
– Ta đồng ý.
Đứng dậy, bà Gaunt nói thêm:
– Có một thằng bé trong một hộp các-tông đâu đó trong chỗ này. Nó là nạn nhân của chú hình nhân do Iblis tạo ra. Cháu có lẽ nên bỏ thời gian phục hồi nó lại cuộc sống bình thường khi đủ mạnh. Ta đã định cho nó làm bạn đồng hành của ta ở đây.
Faustina gật đầu bảo:
– Chắc chắn rồi. Không thành vấn đề. Con gái cô đã nói với cháu rằng, để phản lại tác động của Cây Logic, cô phải chờ cho đến khi ra khỏi Iravotum, và rồi uống thật nhiều nước vào.
Bà Gaunt nói:
– Cám ơn. Ta sẽ thử làm điều đó.
Bắt tay với Faustina, bà chúc:
– Chúc cháu may mắn.
Rồi bà Gaunt bước ra khỏi căn nhà mà bà chỉ mới vừa hoàn tất.
Layla mua một hộp khăn giấy và một chai nước khoáng loại lớn ở một quán cà phê nhỏ ở trung tâm thành phố Baghdad. Bà uống cả chai nước, và rồi ói ra một chất có vẻ độc hại có màu sắc và độ sệt như dầu nhớt. Với mỗi phần thần ngôn – vì đó chính là tính chất của thứ chất nhờn sản sinh dưới tác động của Cây Logic – bị phun ra, một phần của bà Layla cũ được phục hồi, cho đến khi bà lại có thể nhận ra chính mình. Ngay lập tức, bà nhớ chồng, nhớ con, và nhớ ngôi nhà của bà. Nhớ cùng cực. Bà chờ đến buổi tối và đi đến một bãi đỗ xe, nơi bà bắt tay vào việc tạo ra một ngọn lốc gió mạnh mẽ. Vài phút sau, bà đã bay dọc qua bầu trời đêm, hướng về phía New York.
Lộ trình trên không của bà đưa bà về phía đông, băng qua Vạn Lí Trường Thành, Bắc Kinh và Nhật Bản, rồi đến Thái Bình Dương. Trong khi bay, có đôi lúc bà bật khóc vì sung sướng khi nghĩ đến chuyện sắp được trở về nhà. Người mẹ nào lại không trông đợi được đoàn tụ với gia đình mình? Trái tim bà ngập tràn hi vọng và trông mong. Và Layla không thể nào ngờ đến việc, một trong ba điều ước mà con gái bà đã ban cho một viên cảnh sát New York khiêm nhường đang sắp sửa ảnh hưởng nặng nề kế hoạch của bà.
Viên cảnh sát đã nói với Philippa:
– Cháu muốn biết điều ước thứ ba của ta phải không? Ta ước cho không ai ở thành phố New York này có thể ăn món pâté de foie gras. Đó là điều ta ước. Rằng không ai có thể ăn pâté de foie gras.
Đó là điều viên cảnh sát đã ước, và đó là điều Philippa đã thực hiện. Cô đã không thể nào biết được một việc có vẻ nhân ái như vậy lại để lại hậu quả. Những hậu quả thảm họa. Vì, như vẫn thường nói, đôi lúc việc thực hiện điều ước cho con người sẽ có những kết quả không ai thấy trước, cũng như không ai dự đoán được. Ngay cả với một điều ước với một mục đích tốt. Như ông Rakshasas vẫn ưa nói: “Có một điều ước cũng giống nhóm một ngọn lửa. Ai đó bị khói làm cho cay mắt âu cũng là điều hợp lý.”
Và, trong trường hợp đặc biệt này, không có khói nếu không có một đám cháy to.
Giờ đây, bởi vì Philippa đã làm toàn bộ nguồn cung cấp pâté de foie gras của New York biến mất, các đơn vị nhập khẩu của Mĩ phải đặt hàng khẩn cấp một tấn pâté de foie gras từ Pháp.
Vì chuyện đó, nhà cung cấp người Pháp ở Périgord đã chuyển nguồn cung cấp pâté de foie gras từ những khách hàng nghèo hơn, xa hơn, ở những nơi như French Guaina, qua cho New York.
Rồi, vì tiến sĩ Pierre Chartreuse ở French Guiana không nhận được hộp pâté de foie gras mà ông đặt cho sinh nhật của mình, ông đã xách súng ra và bắn hạ một con bồ câu cho bữa tối, vốn cũng là một trong những món ẩm thực hàng đầu ở Pháp.
Tiếp theo, vì con bồ câu đã bị giết, nó không ăn những quả mọng mà nó đã tìm được trên nhánh cây gần tổ.
Bởi vì những quả mọng này không bị bồ câu ăn, nó trở thành thực phẩm cho một con chuột mà đáng lẽ sẽ chết vì đói.
Và bởi vì con chuột sống sót nhờ vào những quả mọng trên, nó sau đó đã gặm đứt một sợi dây bên trong một tên lửa của Pháp được hoạch định phóng một vệ tinh vào không gian.
Giờ đây, vì sợi dây bên trong tên lửa bị hỏng, hệ thống dẫn đường của tên lửa bị chập mạch.
Cuối cùng, vì cái tên lửa Pháp này bị trục trặc, nó phóng thích khỏi vệ tinh sớm hơn dự kiến và rớt xuống bên trong núi lửa Kilauea ở Hawaii, ngọn núi lửa hoạt động lớn nhất thế giới. Nhiên liệu chậm đông của tên lửa làm lớp dung nham trong núi lửa lạnh đi, khiến nó đóng vảy lại và sản xuất ra một hiệu ứng nồi áp suất chỉ phát tác khi đạt đến áp suất nổ. Cùng lúc đó, một vụ lún đất lớn bên dưới mặt nước làm gia tăng gấp đôi kích thước lò dung nham. Và tất cả những việc này tạo ra một vấn đề lớn cho Layla Gaunt, vì lịch trình bay về nhà của bà đang mang bà đến ngay phía trên miệng núi lửa Kilauea ở độ cao khoảng một trăm năm mươi hai kilomet. Ngay khi nó chuẩn bị bùng nổ trận phun núi lửa lớn nhất được biết đến từ sau vụ núi lửa chôn vùi đảo Krakatoa năm 1883.
Hậu Duệ Thần Đèn - Tập 4 - Ngày Tái Sinh Những Chiến Binh Đất Nung Hậu Duệ Thần Đèn - Tập 4 - Ngày Tái Sinh Những Chiến Binh Đất Nung - Philip Ballantyne Kerr Hậu Duệ Thần Đèn - Tập 4 - Ngày Tái Sinh Những Chiến Binh Đất Nung