One does not fall “in” or “out” of love. One grows in love.

Leo Buscaglia

 
 
 
 
 
Tác giả: Stephenie Meyer
Thể loại: Tiểu Thuyết
Số chương: 74 - chưa đầy đủ
Phí download: 8 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 924 / 24
Cập nhật: 2017-09-24 22:32:24 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 16 - Part 2
Chẳng ai trong chúng tôi muốn đương đầu với sự thất bại ấy. Hiển nhiên là chúng tôi không thể đồng cảm được.
- Em biết tại sao Sam nghĩ rằng chúng ta bị tiếng sét ái tình, chị nghĩ, đã trở nên bình tĩnh hơn.
- Chắc rồi, để tiếp nối dòng giống.
- Đúng, để tạo ra một bầy sói con. Cho sự tồn tại giống loài, bảo toàn gen. Em được tạo ra thành người mà có cơ hội tốt nhất bảo toàn gen sói.
Tôi chờ nghe chị sẽ nói tiếp điều gì xảy ra với chị.
- Nếu chị đủ tốt, Sam sẽ làm điều đó với chị.
Nỗi đau đớn của chị quá rõ rệt để có thể hiểu được.
- Nhưng chị không phải. Có điều gì đó không ổn ở chị. Chị không có khả năng bảo toàn gen đó, nhìn bề ngoài mặc dù huyết thống của chị ưu tú. Thế là chị trở thành cô-gái-sói-kì quặc, chẳng tốt đẹp cho bất cứ cái gì. Chị sẽ bị tuyệt tự và chúng ta đều biết điều ấy.
- Bọn em không biêt. Tôi tranh luận với chị.
- Đó chỉ là giả thuyết của Sam thôi. Tình yêu sét đánh xảy ra, nhưng chúng ta chẳng ai hiểu để làm gì. Billy nghĩ rằng phải là điều gì khác.
- Chị biết, chị biết. Ông ấy nghĩ rằng em bị tình yêu sét đánh đó để tạo ra người sói dũng mãnh hơn. Bởi vì em và Sam đều là những quái vật to lớn hơn nhiều so với cha ông chúng ta. Nhưng dù sao thì chị cũng không phải là một ứng cử viên. Chị-. Chị không có kinh. Chị 20 tuổi rồi và chị không có kinh.
Tôi thực sự không muốn có cuộc trò chuyện này.
- Chị không chắc đúng không, Leah. Đó có thể chỉ là tình trạng đông cứng tạm một thời gian thôi. Khi chị không là người sói nữa và trở nên lớn hơn, em chắc - À ờ, điều đó sẽ quay lại với chị thôi.
- Chị đã nghĩ về điều này, nhưng rồi không ai có tình yêu sét đánh với chỉ cả mặc dù chị mang trong mình dòng dõi xuất sắc. Em biết đấy, chị ấy nói tiếp một cách trầm ngâm, nếu như không có em ở bên, Seth có thể chắc chắn đã là một đội trưởng xuất sắc, một con sói đầu đàn - từ trong máu, ít nhất là cũng phải vậy. Tất nhiên là chẳng ai quan tâm đến chị -
- Chị thực sự muốn yêu sét đánh, hay được yêu sét đánh, cái gì hơn? Tôi vặn vẹo.
- Chẳng có gì sai khi yêu một người bình thường, Leah ạ. Tình yêu sét đánh chẳng qua chỉ là 1cách thức khác mà chị không có quyền lựa chọn thôi.
- Sam, Jared, Paul, Quil- bọn họ đều không phải băn khoăn. Chẳng ai trong số bọn họ thực sự quan tâm họ là ai.
- Chị không muốn tình yêu sét đánh ư?
- Chết tiệt, tất nhiên là không!
- Bởi vì em đã thực sự yêu cô ấy rồi. Nó sẽ khác đi, em biết mà, nếu em bị dính vào cái tính yêu sét đánh. Khi đó, em sẽ không bao giờ làm tổn thương cô ấy nữa.
- Chị muốn quên đi cách chị cảm nhận về Sam ư?
Chị cân nhắc kĩ càng trong một lúc.
- Chị nghĩ là như vậy đó.
Tôi thở dài. Chị ấy đang ở trong hoàn cảnh khó khăn hơn tôi nhiều.
- Nhưng trở lại với quan điểm chính, Jacob. Chị hiểu tại sao cô nàng ma cà rồng tóc vàng hoe ấy thật lạnh lùng - với hình thức bóng bẩy ấy. Sự nổi bật của cô ta, đôi mắt của cô ta thật đáng giá, phải không? Bởi vì chúng ta luôn khao khát cái mà chúng ta không bao giờ có được.
- Chị sẽ cư xử giống như Rosalie phải không? chị sẽ giết ai đó - bởi đó là điều cô ta đang làm, để chắc chắn không ai can thiệp vào cái chết của Bella - chị sẽ làm vậy để có một đứa con? Chị muốn làm một người nuôi dưỡng từ khi nào vậy.
- Chị chỉ muốn có cái mà chị không thể có thôi, Jacob. Có lẽ, nếu điều tồi tệ đó không xảy ra với chị, chị sẽ không bao giờ suy nghĩ như vậy đâu.
- Chị sẽ giết người vì điều đó? Tôi yêu cầu, không để chị trốn thoát khỏi câu hỏi của tôi.
- Đó không phải điều cô ta đang làm. Chị nghĩ nó giống như là cô ta sống vì người khác vậy. Và nếu như Bella yêu cầu chị giúp đỡ- Chị ấy dừng lại, băn khoăn.
- Và kể cả là cho dù chị không quan tâm cô ta đến như vậy, có lẽ chị cũng sẽ làm điều tương tự như cô nàng ma cà rồng tóc vàng hoe đó.
Tôi để tiếng gầm gừ thoát ra từ hàm răng.
- Bởi vì, nếu có thể quay ngược trở lại, Chị sẽ muốn Bella làm điều đó vì chị. Và Rosalie cũng thế. Bọn chị sẽ làm đúng như cách của cô ấy.
- Chị cũng tồi tệ như bọn người đó vậy!
- Thật hài hước khi nghĩ về việc chị không thể có được điều gì đó. Nó làm cho chị liều lĩnh ghê gớm.
- Và chị đã vuợt quá giới hạn của em rồi. Cuộc trò chuyện kết thúc.
- Được thôi.
Chưa đủ để chị đồng ý chấm dứt. Tôi trông đợi sự kết thúc mạnh mẽ hơn thế.
Chỉ cách có một dặm nơi tôi để áo quần, rồi tôi biến trở lại thành người và bước đi. Tôi không suy nghĩ về cuộc chuyện trò vừa rồi. Không phải bởi vì nó không có ý nghĩa gì, chỉ là tôi không tài nào chịu đựng nổi điều đó. Tôi đã không nhìn theo khía cạnh đó - nhưng nó đã trở nên khó chấp nhận hơn khi Leah chuyển tải suy nghĩ và cảm xúc ấy thẳng vào đầu tôi.
Yeah. Tôi sẽ không đi cùng chị ấy khi mọi chuyện kết thúc. Chị ấy có lẽ sẽ khổ sở ở La Push. Một mệnh lệnh nhỏ của đội trưởng, trước khi tôi kiềm chế để khỏi phải giết bất cứ ai.
Vẫn còn quá sớm khi tôi trở lại căn nhà. Bella vẫn đang thiếp ngủ. Tôi hình dung, tìm tòi trong đầu, tìm hiểu điều gì sẽ diễn ra, khi bật đèn xanh cho họ đi săn, và sau đó tìm kiếm một mảnh cỏ đủ mền, để ngủ khi vẫn là con người. Tôi sẽ không biến lại cho đến khi Leah ngủ.
Nhưng quá nhiều tiếng lầm rầm trong ngôi nhà, chắc có lẽ Bella không ngủ. Và sau đó, tôi lại nghe thấy tiếng máy móc trên gác. "Chụp X quang ư? Đúng rồi. Giống như những ngày khác, bắt đầu đếm ngược bằng tiếng nổ".
Alice mở cửa trước khi tôi bước vào. Cô ấy gật đầu. "Chào, chó sói".
"Chào tóc ngắn. Chuyện gì xảy ra trên gác vậy?"
Căn phòng lớn trống rỗng - tất cả tiếng lầm rầm đều tập trung ở tầng hai.
Cô ấy nhún đôi vai nhỏ. "Có lẽ là cái gì đó lại bị gẫy ". Cô ấy cố nói bằng điệu bộ thản nhiên, nhưng tôi nhìn thấy những ngọn lửa trong đôi mắt rất đen của cô. Tôi và Edward không phải là những người duy nhất đang bị hành hạ. Alice cũng yêu Bella.
"Lại một xương sườn khác ư?". Tôi hỏi bằng giọng khàn khàn. "Không thể lại phẫu thuật vào lúc này".
Hài hước làm sao, việc đó như thụi cho tôi một cú, mỗi việc mới lại gây nên nỗi kinh ngạc. Khi nào tôi có thể không ngạc nhiên nữa đây? Mỗi một thảm hỏa mới có vẻ như đều được báo trước rõ ràng rồi.
Alice nhìn chăm chú vào đôi tay tôi, thấy chúng đang run rẩy. Sau đó chúng tôi nghe thấy giọng nói của Rosalie trên lầu.
"Này, chị đã nói với em là chị không nghe thấy tiếng gãy. Em kiểm tra lại tai mình đi, Edward". Không có tiếng trả lời.
Alice nhăn mặt.
"Tôi nghĩ Edward sắp sửa xé Rosalie thành từng mảnh nhỏ mất, Tôi ngạc nhiên là chị ấy không thấy trước điều đó. Hay có lẽ chị ấy nghĩ rằng Emmett đủ khả năng chặn anh ấy lại."
"Tôi sẽ lo vụ Emmett", tôi xung phong.
- "Anh có thể giúp Edward xé Rose thành từng mảnh nhỏ đấy", Alice cuời nửa miệng.
Đoàn diễu hành bước xuống cầu thang ngay sau đó. Edward bế Bella trên tay. Cô ấy đang giữ chặt một chiếc cốc đựng máu trong cả hai tay, và mặt cô trắng bệch. Tôi có thể thấy, anh ta cố giữ những chuyển động nhỏ của cơ thể hết sức để không va chạm vào cô ấy, cô ấy đang đau đớn.
"Jake" cô ấy thì thào, và cô mỉm cười trong nỗi đau đớn. Tôi nhìn cô chăm chú, không nói được lời nào.
Edward đặt Bella lên đi văng và ngồi trên sàn nhà bên đầu cô ấy. Tôi băn khoăn một chút, sao họ không để cô ấy trên gác, và chợt hiểu rằng đó chắc là ý kiến của Bella. Cô ấy muốn làm mọi việc như bình thường, không muốn sắp đặt như trong bệnh viện. Và anh ta chiều lòng cô ấy. Đương nhiên thôi.
Carlisle chậm rãi bước xuống, người cuối cùng, gương mặt ông hằn vết lo lắng. Nó làm cho ông trông già như một bác sĩ thật sự vào lúc đó.
"Carlisle", tôi nói: "Chúng tôi đã tuần tra suốt nửa đường đến Seattle. Không có dấu vết của đội đâu. Ông có thể đi an toàn"
"Cảm ơn, Jacob. Thật là đúng lúc, hơn cả những gì chúng tôi mong đợi". Đôi mắt đen của ông đưa lại chỗ cốc máu Bella đang nắm chặt.
"Thành thực mà nói, tôi nghĩ các người an toàn hơn khi ở đây, tôi chắc chắn Sam đang tập trung ở La Push"
Carlisle gật đầu đồng ý. Thật ngạc nhiên khi ông chấp nhận lời khuyên của tôi.
"Nếu cậu nghĩ vậy, Alice, Esme, Jasper và tôi sẽ đi. Sau đó Alice có thể đi cùng Emmett và Rosa"
"Không thành vấn đề". Rosalie rít lên. "Emmett có thể đi với bố ngay bây giờ". "Con cũng cần phải đi săn đấy". Carlisle nói bằng giọng dịu dàng. Giọng nói của ông không làm dịu cô ta được. " Con sẽ săn nếu cậu ta chịu săn", chị ta gầm gừ, hất đầu về phía Edward và hất tóc ra phía sau. Carlisle thở dài. Jasper và Emmett lướt xuống cầu thang trong chớp mắt, và Alice nhập bọn với họ đến cửa sau trong cùng một giây. Esme vụt nhẹ đến bên Alice. Carlisle chạm tay vào cánh tay tôi. Cái chạm lạnh giá không thoải mái, nhưng tôi không rụt lại. Tôi vẫn giữ nguyên, nửa vì ngạc nhiên, nửa vì tôi không muốn làm tổn thương cảm giác của ông.
"Cảm ơn", ông nói lần nữa, rồi phóng vút qua cửa nhập với những người kia. Tôi dõi mắt theo họ khi họ bay vút qua bãi cỏ và biến mất khi trước khi tôi thở hơi tiếp theo. Họ cần đi săn hơn là tôi nghĩ. Im lặng phải đến một phút, tôi cảm thấy ai đó đang trừng trừng nhìn tôi, và tôi biết đó là ai. Tôi đã có kế hoạch chợp mắt một chút, nhưng cơ hội để phá hỏng buổi sáng của Rosalie có vẻ quá thú vị để bỏ lỡ.
Thế là tôi thơ thẩn xung quanh chiếc ghế bành gần chỗ của Rosalie và ngồi xuống, nằm ườn ra sao cho đầu mình nghiêng về phía Bella và cẳng chân để gần mặt Rosalie.
"Í, phải có ai đuổi con chó này đi chứ". Cô ta lầm bầm, nhăn mũi lại.
"Cô không biết điều này phải không, đồ tâm thần? Tế bào của tóc vàng hoe chết thế nào?". Cô ta không nói gì cả
"Thế nào?". Tôi hỏi. "Cô có biết cú chọc thẳng thế nào hay không?". Cô ta vẫn chăm chú nhìn vào ti vi và lờ tôi đi.
"Cô ta nghe thấy không?". Tôi hỏi Edward. Chẳng có chút hài hước nào trên gương mặt căng thẳng của anh ta - anh ta vẫn không rời mắt khỏi Bella. Nhưng vẫn nói "Không"
"Khiếp thật, nhưng có thể cô thích nó đấy, đồ hút máu, chắc hẳn tế bào óc của tóc vàng hoe đã chết một mình"
Rosalie vẫn không nhìn lại tôi. "Tôi đã giết nhiều hơn cậu 100 lần đấy, đồ thú ghê tởm. Đừng quên điều đó"
"Một ngày kia, thưa Nữ hoàng xinh đẹp, cô sẽ mệt mỏi vì việc dọa nạt tôi đấy. Tôi thật sự mong chờ điều đó"
"Đủ rồi, Jacob" Bella nói.
Tôi nhìn xuống, cô ấy đang cau mày với tôi. Giống như tâm trạng tốt đẹp của ngày hôm qua đã xa rồi. Tất nhiên, tôi không muốn làm cô ấy phát cáu.
"Cậu muốnmình đi ư". Tôi ướm hỏi. Trước khi tôi có thể hi vọng - hay sợ rằng cuối cùng thì cô ấy cũng mệt mỏi vì tôi, cô ấy nháy mắt, và cái cau mày biến mất. Cô ấy dường như shock vì tôi đã chấm dứt ngay.
"Ồ không, tất nhiên là không rồi".
Tôi thở dài, và nghe thấy Edward cũng thở dài im lặng. Tôi biết là anh ta đã ước gì cô ấy có thể làm tôi im luôn. Thật tệ là anh ta chưa bao giờ yêu cầu cô ấy cho anh ta làm điều mà nó khiến cho cô ấy không vui.
"Cậu trông mệt mỏi quá". Cô ấy bình luận.
"Chết mệt thật". Tôi thừa nhận.
"Tôi muốn cậu chết vì mệt luôn", Rosalie lầm bầm, quá nhỏ để Bella nghe thấy.
Tôi tụt sâu hơn xuống ghế bành cho thoải mái. Cặp giò trần của tôi đung đưa gần Rosalie, và cô ta cứng người lại. Mấy phút sau, Bella yêu cầu Rosalie rót thêm máu. Tôi cảm thấy một cơn gió khi Rosalie phóng lên lầu để lấy thêm cho Bella ít máu. Thật sự hoàn toàn im lặng. Có thể đánh một giấc rồi, tôi tính.
Và sau đó Edward nói: "Em nói gì?". Với giọng bối rối. Kì lạ thật. Bởi vì chẳng ai nói gì cả, Edward thính tai như tôi vậy, nên anh ta phải biết điều đó chứ.
Anh ta nhìn Bella chăm chú, và cô ấy nhìn lại. Họ trông đều bối rối. "Em ư?", cô ấy hỏi ngay sau đó. "Em có nói gì đâu".
Anh ta chuyển động bằng đầu gối, nghiêng khắp người cô ấy, biểu hiện của anh ta chợt trở nên sôi nổi một cách khác thường. Cặp mắt đen của anh ta tập trung nhìn vào gương mặt của cô ấy.
"Thế em đang nghĩ gì bây giờ vậy?". Cô ấy ngây ra nhìn anh ta: "Không gì cả, chuyện gì vậy?".
"Em đã nghĩ gì một phút trước đây?". Anh ta hỏi.
"Chỉ.. Chỉ về đảo Esme. Và những chiếc lông". Nghe như chẳng có ý nghĩa gì với tôi cả, nhưng khi cô ấy đỏ mặt, tôi chắc là mình không nên biết gì thì tốt hơn.
"Về cái khác cơ". Anh ta thì thầm.
"Chẳng hạn là cái gì, Edward, chuyện gì xảy ra vậy?"
Gương mặt anh ta lại thay đổi lần nữa, và anh ta làm điều gì đó khiến cho tôi há hốc miệng. Tôi nghe thấy tiếng thở gấp gáp đằng sau lưng, tôi biết Rose đang ở đó, và cô ta cũng kinh ngạc như tôi vậy.
Edward, rất nhẹ nhàng, đặt cả hai tay lên cái bụng căng tròn, đồ sộ của cô ấy. Anh ta đang áp mặt xuống bụng của Bella.
"Đó là - đứa trẻ, nó thích giọng nói của em"
Một tiếng động nhẹ trong im lặng tuyệt đối. Tôi không thể cử động nổi cơ bắp, thậm chí chỉ để chớp mắt. Sau đó...
"Trời đất ơi, anh có thể nghe con nói chuyện". Bella hét lên, rồi sau đó co rúm lại. Bàn tay Edward di chuyển lên đỉnh bụng của cô ây, và dịu dàng xoa lên chỗ gồ, nơi hẳn là đứa bé đang đạp cô ấy.
"Suỵt", anh ta thì thầm, "Em làm nó giật mình- thằng bé"
Đôi mắt của cô ấy mở to và đầy kinh ngạc. Cô ấy vỗ về lên bụng: "Mẹ xin lỗi, bé yêu".
Edward chăm chú nghe, đầu anh ta nghiêng về chỗ phồng lên.
"Thằng bé đang nghĩ gì bây giờ?". Cô ấy hỏi một cách háo hức.
"Nó.. Thằng bé hay con bé, đang-" Anh ta ngừng lại và nhìn sâu vào mắt cô ấy. Đôi mắt anh ta đong đầy giống như là sự sợ hãi - cẩn thận và miễn cưỡng
"Nó đang hạnh phúc", Edward nói bằng giọng ngờ vực.
Cô ấy nín thở, và hòan toàn có thể nhìn thấy tia sáng cuồng tín trong mắt cô ấy. Sự tôn sùng và lòng nhiệt thành. Những giọt nước mắt to, tròn long lanh trên đôi mắt của cô ấy, nhẹ nhàng rơi trên gương mặt và xuống khóe môi cô đang mỉm cười. Khi anh ta chăm chú nhìn vào cô ấy, gương mặt anh ta không biểu lộ nỗi khiếp đảm, sự giận dữ hay thiêu đốt hay bất cứ biểu hiện nào anh ta thừơng mang từ khi họ trở về. Anh ta đang ngạc nhiên cùng cô ấy.
"Dĩ nhiên con phải hạnh phúc rồi, con yêu xinh đẹp, con hạnh phúc mà". Cô ấy ngâm nga, vuốt ve lên bụng mình, khi nước mắt lăn dài trên gò má. "Sao lại không, khi con đang an toàn, ấm áp và được yêu thương. Mẹ yêu con nhiều lắm, EJ bé bỏng, tất nhiên là con đang hạnh phúc rồi".
"Em gọi nó là gì?". Edward hỏi một cách tò mò.
Cô ấy lại đỏ mặt. "Em chọn tên cho nó. Em không nghĩ là anh sẽ muốn- anh muốn biết không"
"EJ?".
"Tên cha nó cũng là Edward"
"Ừ, đúng rồi. Cái gì?". Anh ta ngừng lại và nói "Hmm"
"Cái gì?".
"Nó cũng thích giọng của anh nữa"
"Tất nhiên rồi", giọng của cô ấy hoàn toàn thỏa mãn. "Anh có giọng nói tuyệt vời nhất thế gian, ai mà không yêu cho được?".
"Em có kế hoạch dự phòng không?". Rosalie hỏi, dựa lưng vào thành ghế sofa với cùng vẻ ngạc nhiên, thỏa mãn trên gương mặt cô ta như Bella vậy. "Nhỡ nó là con gái thì sao?"
Bella quệt mu bàn tay lên đôi mắt ướt.
"Em tập hợp một số thứ xung quanh. Ghép giữa tên Renée và Esme. Em đang nghĩ đến-.Ruh-nez-may"
"Ruh-nez-may?"
"R-e-n-e-s-m-e-e. Có kì quặc không?"
"Không chị thích tên đó". Rosalie trấn an cô ấy. Đầu họ chụm vào nhau, màu vàng và màu nâu ghụ.
"Thật tuyệt vời, thật xứng đáng".
"Em vẫn nghĩ nó là một Edward con đấy."
Edward vẫn chăm chú nhìn trong yên lặng, mặt anh ta ngây ra khi nghe điều đó.
"Sao anh?". Bella hỏi, gương mặt cô ấy bừng sáng. "Nó đang nghĩ gì vậy"
Anh ta không trả lời ngay, và sau đó - lại gây sửng sốt cho tất cả chúng tôi, ba người riêng biệt và lặng lẽ thở hổn hển - Anh ta áp tai nhẹ nhàng lên bụng cô ấy.
"Nó yêu em". Edward thì thầm đầy kinh ngạc. "Nó hoàn toàn ngưỡng mộ,tôn sùng em". Trong khoảnh khắc đó, tôi biết rằng mình hoàn toàn cô độc. Rất cô độc.
Tôi muốn đá ình một cú khi tôi nhận ra mình đã trông chờ vào tên ma cà rồng đáng ghét này thế nào. Thật là đần độn - khi mình đã từng tin một con đỉa hút máu. Dĩ nhiên là cuối cùng hắn ta sẽ phản bội tôi. Tôi đã hi vọng hắn ta cùng phe với tôi. Tôi đã cho rằng hắn ta cũng đau khổ hơn cả tôi. Và hơn hết, tôi đã hi vọng hắn ta cũng ghét cái sinh vật kinh tởm đang giết dần giết mòn Bella nhiều hơn cả tôi căm ghét. Tôi đã tin tưởng hắn vì điều đó.
Bây giờ thì bọn họ ở bên nhau, đều hướng về cái mầm sống đó, con quái vật vô hình đó với những đôi mắt sáng bừng như một gia đình hạnh phúc.
Và tôi hoàn toàn cô độc với lòng căm thù và vết thương đã trở nên đau đớn như bị tra tấn. Đau đớn như là bị kéo lê từ từ trên chiếc giường cắm đầy dao cạo sắc nhọn. Đau đớn đến mức thà chết còn hơn phải chịu đựng nó.
Cơn nóng giận giải thoát cơ bắp đang đông cứng. Tôi đứng bật dậy. Đầu của cả ba đều ngước lên, và tôi đọc được nỗi đau của mình lay động qua gương mặt Edward khi hắn ta lại đột nhập vào đầu tôi một lần nữa.
"À". Hắn ta nghẹn lại. Tôi không biết mình đang làm gì nữa, tôi đứng đó, run rẩy, sẵn sang lao đi cho cuộc tẩu thoát đầu tiên mà tôi có thể nghĩ đến. Lao đến như một con rắn quăng mình, Edward chồm tới cái bàn nhỏ và chộp lấy thứ gì đó trong ngăn kéo. Hắn ta ném cho tôi, và tôi bắt lấy theo phản xạ.
"Đi đi, Jacob. Hãy đi ngay khỏi đây". Hắn ta không nói một cách cay nghiệt - hắn thở ra những từ đó như chúng là những người giữ gìn cuộc sống vậy. Hắn ta đang giúp đỡ tôi tẩu thoát, điều tôi đang cần đến chết được. Vật trong tay tôi là một chiếc chìa khóa xe.
Breaking Dawn - Hừng đông Breaking Dawn - Hừng đông - Stephenie Meyer