A good book is always on tap; it may be decanted and drunk a hundred times, and it is still there for further imbibement.

Holbrook Jackson

 
 
 
 
 
Tác giả: Michael Scott
Thể loại: Tiểu Thuyết
Nguyên tác: The Enchantress
Biên tập: Nguyen Thanh Binh
Upload bìa: Son Vo Di
Số chương: 81
Phí download: 8 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 3285 / 86
Cập nhật: 2016-06-04 04:55:26 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 37
Ông ta là Aten, Chúa tể Danu Talis.
Hôm qua, ông còn cai trị toàn đế chế vĩ đại nhất trải khắp trái đất.
Hôm qua, ông còn được sùng bái, tôn vinh và kính trọng bởi hàng triệu người: các Elder Vĩ đại, Elder, loài người và mọi thứ khác, thậm chí lũ quái thú, bọn lai tạp cũng sấp mình thần phục. Trong cuộc đời dài đằng đẵng của mình, ông ta đã đạt được rất nhiều thành quả, nhưng hợp nhất mọi dân tộc trên đế chế đảo và thế giới bên kia là một trong những thành quả đáng tự hào nhất.
Hôm qua, ông còn gặp gỡ Thần Chết.
Và trong tích tắc ấy mọi thứ đều đã thay đổi.
Ông đã bị mẹ ruột và em trai phản bội, bị buộc tội dối trá, bị bắt và bị tống vào xà lim sâu tận dưới Tartarus, pháo đài tù.
Có một phòng duy nhất dành cho cấp độ này: một cái chuồng bằng đá hình tròn trên một hòn đảo hình tròn nằm giữa một ao dung nham sục sôi sủi bọt. Con đường duy nhất vào và ra hòn đảo ấy là một cây cầu đá phải cần đến ba tên anpu khổng lồ mới nhấc lên và hạ xuống đúng chỗ được. Không khí nóng như nung gần như không thể thở nổi, đầy những mẩu đá, cát sạn cháy rụi. Chất dung nham sủi bọt đập vào bờ rìa hòn đảo nhỏ, bắn tóe lên từng dòng đá nấu chảy dài thượt. Aten chưa bị thiêu cháy, nhưng ông biết đó chỉ còn là vấn đề thời gian.
Trong hoàn cảnh bình thường, không nhà tù nào có thể giam giữ được Aten. Ông mạnh mẽ khôn lường, và khi còn là Chúa tể Danu Talis, đã nghiên cứu trong các thư viện lớn trên khắp thế giới và trong các Vương quốc Bóng Tối. Ông có một bộ sưu tập to lớn nhất về toàn bộ hiểu biết và truyền thuyết về Quan chấp chính và Người cổ đại từng tồn tại cũng như đã thực hiện các thử nghiệm chắc hẳn sẽ làm thần dân của ông hoảng hốt và thậm chí còn khiến cho bạn bè thân thiết nhất phải khiếp hãi.
Trong hoàn cảnh bình thường, chắc hẳn ông đã bẻ gãy các thanh chắn, biến lớp dung nham thành một tấm thảm nhung và sải bước đến tự do.
Nhưng đây không phải là hoàn cảnh bình thường, và thực sự mà nói, ông đã cho phép nó xảy ra. Khi Anubis, em trai ông, đã đến tìm ông với lũ lính gác anpu, Aten chắn hẳn đã có thể tiêu diệt sạch bọn chúng, giáng bọn chúng nát ra thành từng hạt bụi. Nhưng ông đã không làm thế. Ông đã đầu hàng và tự để mình bị bắt, bị xiềng xích.
Từng vòng xích nơi cổ tay, mắt cá chân và dây xích quấn quanh thắt lưng ông đều được làm bằng sắt bọc bên ngoài một lõi thủy tinh. Hầu hết các Elder đều dị ứng với sắt, và những người chịu tác động của quá trình Biến đổi đặc biệt nhạy cảm với kim loại ấy. Quá trình Biến đổi đang tác động trên ông suốt bao lâu nay. Không như em trai và mẹ, những người đã trở thành như quái thú, Aten vẫn giữ phần lớn nét người nhưng có chút thay đổi rất tinh tế: khung xương sọ của ông, mũi và cằm dài ra, môi dày lên và đôi mắt vàng chạch bây giờ rõ ràng là không đối xứng.
Aten có thể cảm nhận chất độc hút vào da mình, phải lấy hết mọi sức lực và luồng điện để cố kháng cự lại ngọn lửa lan tỏa khắp thân thể. Nhưng sức lực của ông sẽ không kéo dài lâu mấy nữa, rồi thì chất sắt sẽ phủ tràn lên ông. Ông sẽ chết trong cơn thống khổ hoàn toàn. Một nụ cười uốn cong đôi môi dày của ông. Đương nhiên rồi, có khả năng chẳng bao lâu nữa ông sẽ bị ném vào ngọn núi lửa kia.
Một cánh cửa đồ sộ kêu xủng xẻng.
Ở phía bên kia ao dung nham, một vầng ánh sáng trắng hình chữ nhật xuất hiện. Hai hình dáng không đồng đều đi vào ngưỡng cửa và bước qua một bên, sau đó ba tên anpu khổng lồ hiện ra. Aten bước đến hàng thanh chắn, cẩn thận không chạm vào đó, liếc nhìn qua từng đợt hơi nóng chiếu sáng mờ mờ nhảy múa trên lớp dung nham đen đỏ. Hai con ngươi đi từ vòng tròn đến những đường nằm ngang.
Bọn anpu vào đúng vị trí và ra sức đẩy phiến đá dài hẹp làm đường đi vắt ngang qua lớp dung nham. Phiến đá trượt vào vị trí rung chuyển khắp xà lim tù, và hai hình dáng kia bắt đầu bước qua cây cầu hẹp. Một người đàn ông thấp đeo tạp dề bằng da thuộc của cai tù, người kia cao hơn, quấn mình trong tấm áo choàng trắng, trên đầu đội mũ rơm.
Aten nhận ra cai tù Dagon trước tiên. Hắn thuộc một trong loài thủy tộc từ Vương quốc Bóng Tối gần đó, mặc áo da rộng và đeo một cặp kính bảo hộ bằng pha lê để bảo vệ đôi mắt lồi phồng khỏi sức nóng. Khi nói, hai hàm răng nhỏ xíu lởm chởm của hắn thấy rõ đằng sau đôi môi mỏng dính.
“Khách đến thăm ông, thưa Chúa tể Aten. Năm phút,” hắn nói, rồi lui ra, quay người đi qua cây cầu, bỏ lại người thứ hai một mình trong xà lim.
“Tôi ngạc nhiên khi ông có thể đút lót cho Dagon,” Aten nói nhẹ nhàng. “Tộc người Cá ấy được cho là không thể mua chuộc đấy.”
“Tôi đâu có mua chuộc hắn,” Marethyu nói. “Tôi nói về tương lai hắn thôi mà.”
“Chí ít hắn cũng có một tương lai.” Aten mỉm cười không hé môi.
“Tôi đã nói với hắn rằng trong thời gian mười ngàn năm nữa, hắn sẽ bắt gặp mình đang chiến đấu với một chiến binh bất bại trên một dòng sông, tôi dặn hắn cứ nói tên tôi ra thì cô ấy sẽ thả hắn. “
“Và hắn tin ông sao?” Aten hỏi, đầy kinh ngạc.
“Tôi là Thần Chết mà. Tôi đâu cần nói dối.”
“Rồi ông cũng nói với bọn anpu về tương lai của chúng hả?”
“Chúng làm gì có tương lai,” Marethyu nói cụt lủn. “Nhưng không, tôi không nói thế.” Chiếc móc câu kim loại cong cong xuất hiện bên dưới tấm áo choàng trắng. “Yểm bùa chúng dễ dàng hơn nhiều. Chúng là các sinh vật nguyên sơ mà, câu thần chú sẽ chẳng để lại dấu vết gì.”
“Ông tới đây để giải thoát tôi ư?” Aten hỏi.
“Tôi có thể làm thế nếu ông muốn,” Marethyu nói.
“Nhưng đó đâu phải một phần trong kế hoạch của ông, đúng không nào?”
“Không nằm trong kế hoạch. Nhưng tôi có thể vẫn thả ông nếu đó là điều ông muốn.”
Aten không màng tới câu hỏi ấy. “Kể cho tôi nghe chuyện gì đang xảy ra đi,” ông ta nói.
“Ngay khi những người ở Danu Talis nghe tin ông bị bắt, họ bắt đầu tụ tập bên ngoài nhà tù này và Đền Thái Dương. Đã có vài vụ lộn xộn. Sẽ còn nhiều nữa,” ông ta nói như cam đoan. “Ông được yêu mến lắm đấy.”
“Đáng lẽ tôi đã phải làm cho họ nhiều hơn,” Aten làu bàu.
“Ông đã làm đủ rồi. Việc đưa ông vào tù đã khiến thần dân và bạn bè ông nổi giận. Hekate đã phái tộc người Cây đến giải thoát ông. Dẫn đầu là Huitzilopochtli. Họ không đông, thật sự là thế, nhưng đủ, và như thế sẽ khuyến khích dân chúng vùng lên.”
“Mà nếu dân chúng không vùng lên?”
“Họ sẽ thế mà,” Marethyu bảo đảm với ông ta. “Tôi đã cho họ một tiếng nói. Một người nói thay cho họ. Những biến số thật sự chính là cặp song sinh. Họ sẽ đứng đâu?”
“Trong thời loạn lạc, bản chất của bọn trẻ là đứng về phe cha mẹ chúng,” Aten nói.
“Việc đó sẽ thay đổi nếu chúng khám phá ra được rằng Isis và Osiris không phải là cha mẹ mình,” Marethyu nói.
“Còn việc chúng sẽ được ban tặng cả một đế chế thì sao,” Aten nhắc nhở ông ta. “Chừng ấy đủ để cám dỗ bất cứ ai.”
“Nhưng hai đứa nhỏ đâu phải là bất cứ ai ấy. Chúng là cặp song sinh huyền thoại kia mà.”
“Cậu con trai sẽ có hai thanh kiếm,” Aten thì thào, “và như thế thật nguy hiểm.”
“Kim tự tháp sẽ làm yếu sức mạnh của cậu nhỏ,” Marethyu nói khẽ, gõ cạnh móc câu lên hàng thanh chắn, cắt đi một mảnh đá.
“Cậu con trai mạnh mẽ không?” Aten hỏi. Một bong bóng dung nham vỡ bụp, khiến bầu không khí trong khoảnh khắc gần như không thở nổi, Elder bật ho.
“Mạnh hơn thằng bé nghĩ. Đã thế, cậu ta còn mang thanh Excalibur nữa chứ. Hai thanh kiếm có khuynh hướng trung hòa nhau.”
“Bây giờ chuyện gì đang diễn ra, Thần Chết?” Aten hỏi.
“Hội đồng Cai quản đang tề tựu. Mỗi Elder có thể đi hay bò là do ở đây. Bastet và Anubis đang chờ đợi, tin chắc Anubis sẽ được chấp nhận làm người kế vị ông. Còn Isis và Osiris đang trên đường tới cùng với cặp song sinh.”
Aten lắc đầu. “Tôi thích được làm con ruồi đậu trên tường trong cuộc họp ấy.”
“Tôi nghĩ điều ước của ông sẽ được chấp thuận.” Marethyu mỉm cười. “Xét xử ông là công việc hàng đầu. Nhà thống trị mới, Anubis hoặc cặp song sinh sẽ được giao hành hình ông đấy.”
“Em trai tôi sẽ không có vấn đề gì với việc đó đâu.” Ông ta nhướng mày. “Tôi tự hỏi không biết hắn sẽ phản ứng thế nào trước sự xuất hiện của cặp song sinh nhỉ?”
“Không thoải mái, tôi có thể hình dung như thế. Còn Bastet chắc sẽ giận tím ruột gan!”
Bí Mật Của Nicholas Flamel Bất Tử 6 - Yêu Nữ Bí Mật Của Nicholas Flamel Bất Tử 6 - Yêu Nữ - Michael Scott Bí Mật Của Nicholas Flamel Bất Tử 6 - Yêu Nữ