Let us always meet each other with smile, for the smile is the beginning of love.

Mother Teresa

 
 
 
 
 
Tác giả: Michael Scott
Thể loại: Tiểu Thuyết
Nguyên tác: The Walork
Dịch giả: Nguyễn Hà Ly
Biên tập: Nguyen Thanh Binh
Upload bìa: Son Vo Di
Số chương: 58
Phí download: 7 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 4326 / 117
Cập nhật: 2016-06-04 04:56:08 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 42
ophie nhìn tấm ngọc lục bảo. Nó rộng khoảng hai inch, dài tám inch. Nó mát lạnh trong tay cô. Cả hai mặt tấm ngọc khắc những con chữ nhỏ hẹp cô chưa từng thấy bao giờ: những hình tam giác, bán nguyệt, nét xiên, hơi giống những ký hiệu toán học và những dấu cách. Cô không thể nào hiểu được.
Cô lật tấm ngọc và lướt những ngón tay trên bề mặt trơn bóng của nó, theo những con chữ khắc theo chiều ngang. Luồng điện bạc của cô tạo thành những vệt trên tấm bảng khiến cô nín thở. NHững con chữ nhảy múa và hình thành đi hình thành lại trên tấm bảng đá. Cô những ra dạng chữ hình nêm của Ba Tư, chữ tượng hình Ai Cập và chữ chạm khắc của người Aztec, chữ Ogham của người Celt, chữ tượng hình Trung Quốc, chữ Arab, rồi Hy Lạp và chữ Rune của người Nóc-măng...và cuối cùng là tiếng Anh.
Đó là một lá thư
“Ta là Abraham của Danu Talis. Ta thường được gọi là Nhà Thông thái. Ta muốn gửi lời chào tới Bạc.
Ta biết rất nhiều về con. Ta biết tên, tuổi con. Ta cũng biết con là nữ. Ta đã đi theo tổ tiên của con suốt mười ngàn năm. Con là một cô gái phi thường, là người cuối cùng trong những người phụ nữ phi thường.
Con sống ở một thế giới ta không thể hiểu nổi, cũng như ta sống ở một thời kỳ con không thể tỏ tường. Nhưng chúng ta được liên kết với nhau, con và ta, nhờ tấm bảng này. Ta đã khắc nó bằng tay và ta mong rằng người vợ thân yêu của ta sẽ đưa nó cho con.
Ta đang ngồi trên tòa tháp của rìa Danu Talis viết lá thư này. Lịch sử sẽ đặt cho hòn đảo này những cái tên khác nhưng đây chính là cái tên đầu tiên của nó, cái tên thật sự của nó. Con nên biết thế giới của con và của ta là một nhưng cách nhau một ngàn năm. Hơn nữa con nên tin rằng ta không mong gì hơn ngoài những điều tốt nhất cho cả hai thế giới. Ta tin Tsagaglalal yêu quý của ta sẽ giao bức thư này cho con cho dù mất bao nhiêu lâu. Tới khi con đọc lá thư này, bà ấy đã bảo vệ và chăm sóc mẹ con, bà con và những nữ nhân trong họ tộc con từ khi họ tộc con bắt đầu. Và anh trai bà ấy sẽ làm điều tương tự cho những nam nhân.
Con cần phải biết: thế giới của con bắt đầu với cái chết của ta.
Nhưng con cũng nên biết trong một số dòng thời gian khác thế giới của ta không hề sụp đổ. Và trong những dòng thời gian đó, thế giới của con chưa bao giờ tồn tại, và những dạng sống khác nắm quyền kiểm soát trái đất.
Cũng có những dòng thời gian khác mà các lực lượng đen tối kiểm soát đảo Danu Talis. Như thế loài người mãi và nô lệ tới khi họ tuyệt diệt và bị thay thế bởi một giống loài khác.
Lại trong những dòng chảy thời gian khác, thế giới của cháu – thế giới hiện đại với tất cả những công trình bằng kính và kim loại sáng bóng, cùng với những thứ vũ khí hủy diệt – rơi vào hỗn loạn và những đêm đen.
Cũng trong những dòng chảy khác, thế giới cháu tự nhiên đã không có. Thế giới chỉ có đất cát, đá còn hành tinh và mặt trăng của cháu như một hành tinh bình thường chuyển động trong vũ trụ.
Ta luôn biết rằng định mệnh của thế giới này – thế giới của ta và con – tùy thuộc vào hành động của mỗi cá nhân. Hành động của chỉ một người có thể thay đổi vận mệnh của cả một thế giới và tạo lập nên lịch sử.
Con là một trong những cá nhân đó.
Con có sức mạnh. Một bạc – cũng quyền năng như ta đã từng được thấy. Và con cũng dũng cảm. Đó là điều hiển nhiên.
Con có sức mạnh để thay đổi lịch sử, nhưng để làm được con cần phải tin ta. Ta biết chuyện này khó vì ta biết con không tin ai ngoại trừ em trai song sinh, và theo những gì ta biết con và em con đã bị tách rời. Nếu điều này có thể an ủi con thì con và em trai con rồi sẽ trùng phùng chỉ một thời gian ngắn nữa. Ta đang yêu cầu con tin một người con chưa từng gặp, người đã viết cho con một lá thư từ mười ngàn năm trước, một người sống ở thế giới vượt xa tầm hiểu biết của con. Nhưng nếu con tin ta và làm những gì cần làm, và nếu con thành công, con sẽ cứu được thế giới. Không chỉ thế giới của ta và của con mà còn tất cả những Vương quốc Bóng tối con chưa từng biết và mọi cá thể sống ở đó. Hàng tỉ những sinh mạng sẽ nợ con mạng sống của họ.
Nếu con thất bại, hàng tỉ sinh mạng đó sẽ không còn.
Nhưng ta phải nói với con rằng con sẽ phải trả giá cho sự thành công. Con sẽ phải trả giá đắt. Trái tim con sẽ tan vỡ hàng ngàn lần và con sẽ nguyền rủa ta từ giờ và mãi mãi.
Thế nên con phải lựa chọn. Một ngàn năm trước khi ta biết tấm bảng này, ta đã tiên đoán được ngày tàn của thế giới. Hai là một và một là tất cả. Một cứu thế giới, một hủy diệt nó.
Con là ai, Sophie Newman?
Con chọn là ai?”
Bí Mật Của Nicholas Flamel Bất Tử 5 - Ảo Thuật Gia Bí Mật Của Nicholas Flamel Bất Tử 5 - Ảo Thuật Gia - Michael Scott Bí Mật Của Nicholas Flamel Bất Tử 5 - Ảo Thuật Gia