To read without reflecting is like eating without digesting.

Edmund Burke

 
 
 
 
 
Tác giả: Michael Scott
Thể loại: Tiểu Thuyết
Nguyên tác: The Walork
Dịch giả: Nguyễn Hà Ly
Biên tập: Nguyen Thanh Binh
Upload bìa: Son Vo Di
Số chương: 58
Phí download: 7 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 4326 / 118
Cập nhật: 2016-06-04 04:56:08 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 40
arethyu và Aten chạy nhanh xuống đường hầm hẹp. Những bức tường làm bằng thủy tinh đen sáng loáng trên đó là những bản ghi chép những loại ngôn ngữ chết. Chiếc móc câu sáng loáng trên tay Marethyu khiến bóng tối nhảy nhót trên từng con chữ.
“Nói gì đi,” Aten nói. Giọng ông vang vọng, va đập vào những bức tường hầm.
Marethyu giơ móc câu lên và ánh sáng màu vàng nhạt chiếu qua những đường nét trên khuôn mặt Aten. “Ông muốn biết gì?”
“Vì sao ngươi làm điều này?” Aten hỏi.
Đôi mắt xanh sáng của Marethyu mở to vì ngạc nhiên. “Tôi được lựa chọn chắc?”
“Mọi người đều có quyền lựa chọn.”
Người đàn ông tay móc câu lắc đầu. “Tôi không chắc tôi tin điều đó. Cuộc đời tôi đã được sắp đặt cách cả ngàn năm trước khi tôi sinh ra. Thi thoảng tôi nghĩ mình là một diễn viên đang diễn một vở kịch.”
Đường hầm kết thúc bằng một cái hang ngầm rộng mênh mông. Nước chảy tí tách trong bóng tôi, không khí trong lành và sạch sẽ. Aten quay qua đối mặt với Marethyu. “Có lẽ ngươi là một diễn viên, nhưng ngươi chấp nhận được quyền có nhận vai hay không. Ngươi có ther dễ dàng từ chối và bỏ đi cơ mà.”
Marethyu lắc đầu. “Nếu ông biết toàn bộ câu chuyện ông sẽ không nói thế. Nếu tôi không hoàn thành vai diễn thế giới này sẽ rất khác.”
Vị Elder vươn tay tóm lấy chiếc móc câu nơi tay trái Marethyu. Nó tỏa sáng và kêu lách tách và sáng hơn. “Ngươi không được sinh ra cùng với cái này.”
“Không.”
“Sao ngươi mất bàn tay?”
“Tôi chọn thế,” Marethyu nói, giọng cứng rắn hơn. “Đó là giá tôi phải trả, và tôi vui lòng trả giá.”
Aten gật đầu. “Mọi thứ đều có giá của nó. Ta hiểu.”
“Ông có hiểu cái giá ông sẽ phải trả khi để tôi trốn thoát không?”
Đôi môi Aten cong lên thành một nụ cười. “Anubis và Bastet sẽ dùng đây thành cái cớ tạo phản. Isis và Osiris sẽ tập hợp Hội đồng Elder để truất ngôi ta và có thể sẽ ném ta vào núi lửa.” Ông vỗ tay và hàng dãy đèn sáng lên trong hang động. Rồi ông vỗ tay cái nữa hang từ từ được chiếu sáng với ánh sáng ấm áp màu trắng sữa. “Nấm trên mặt hang nhạy cảm với tiếng động,” ông giải thích.
Có một cái hồ ở giữa hang. Làn nước đen lốm loang loáng những vệt nước trắng. Một chiếc vimana bằng pha lê đậu ở bờ hồ. Nó hầu như vô màu, chỉ có thể nhìn thấy do màu trắng của nó đang phản chiếu ánh sáng.
“Hãy dùng cái này,” Aten nói. “Ta tìm thấy nó ở một tảng băng nơi đỉnh thế giới. Có thể đây là vimana cổ nhất còn tồn tại. Trông nó mỏng manh thế thôi nhưng hủy hoại nó không phải chuyện dễ.”
Tiếng động đột ngột vang vọng ở đường hầm phía sau họ, những cây nấm chồi lên thụt xuống theo tiếng động.
“Họ đang tới đó. Đi đi và làm những gì ngươi cần làm.”
“Ông có thể đi cùng tôi,” Marethyu đột ngột nói.
“Chiếc vimana này chỉ chở được một ngày. Và ngoài ra, không phải ngươi vừa nói cái gì cũng có giá của nó à?”
Tiếng bước chân tới gần hơn, tiếng kim loại và áo giáp khua lách cách do đập vào tường.
Marethyu giơ tay phải bắt tay Aten. “Để tôi nói với ông điều này,” người đàn ông tay móc câu nói. “Chúng ta sẽ gặp lại nhau, ông và tôi, ở một nơi khác tại một thời điểm khác.”
“Ông biết chuyện đó à?”
“Tôi biết.”
“Vì ông nhìn thấy tương lai?”
“Vì tôi đã ở đó.”
Anubis và những anpu xông ra khỏi đường hầm đúng lúc chiếc vimana cất cánh. Nó rú lên nho nhỏ, người đàn ông tay móc câu nhìn thấy rõ trong đó. Ông ta giơ bàn tay móc câu lên tỏ ý tạm biệt. Aten giơ tay lên đáp lạ và chiếc đĩa bay nên mình lên khỏi mặt hồ và biến mất,
“Anh vừa làm gì thế?” Anubis gầm gừ. “Anh đã phản bội chúng tôi.”
“Ta làm những gì cần để cứu thế giới.”
“Bắt lấy hắn,” Anubis ra lệnh. Ông nhìn anh trai với vẻ tức giận khiến khuôn mặt cau có lại. “Waerloga,” ông ta phun phì phì.
Vị Elder gật đầu đồng ý. “Thầy phù thủy Aten. Em có nghĩ nghe cũng kêu tai không?”
Bí Mật Của Nicholas Flamel Bất Tử 5 - Ảo Thuật Gia Bí Mật Của Nicholas Flamel Bất Tử 5 - Ảo Thuật Gia - Michael Scott Bí Mật Của Nicholas Flamel Bất Tử 5 - Ảo Thuật Gia