Nguồn gốc của thiên tài là nguồn gốc của nhiệt huyết.

Benjamin Disraeli

 
 
 
 
 
Tác giả: Michael Scott
Thể loại: Tiểu Thuyết
Nguyên tác: The Magician
Dịch giả: Thanh Tuyền
Biên tập: Nguyen Thanh Binh
Số chương: 60
Phí download: 7 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 4808 / 155
Cập nhật: 2015-11-05 12:31:08 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 40
achiavelli thả chiếc xe lướt một chút rồi dừng hẳn, nằm vắt vẻo nửa dưới lòng đường nửa trên vỉa hè. Hắn kéo thắng nhưng chiếc xe vẫn được gài số, nó xốc nảy tới trước, rồi ngưng. Bọn chúng đang ở trên một bãi đậu xe trên bờ sông Seine, gần nơi hắn tiên đoán là Nidhogg sẽ xuất hiện. Trong chốc lát, âm thanh duy nhất là tiếng động cơ nổ nhè nhẹ, và rồi Dee để hơi thở buông ra thành tiếng thở phào. "Ông là người tài xế tệ nhất mà tôi từng vớ phải."
"Tôi để chúng ta ở đây nhé? Ông cũng biết là giải thích tất cả điều này sẽ rất khó khăn," Machiavelli nói thêm, rời xa chủ đề bàn về sự lái xe kinh khủng của hắn. Hắn tinh thông những môn nghệ thuật khó khăn và cần nhiều ngón nghề, đã thao túng trên lĩnh vực xã hội và chính trị trong nửa thiên niên kỷ, đã gây ảnh hưởng đến hơn một chục loại ngôn ngữ, có thể lập trình bằng năm loại ngôn ngữ máy tính khác nhau và là một trong những chuyên gia về vật lý lượng tử. Mà hắn vẫn không thể lái tốt một chiếc xe. Thật là đáng hổ thẹn. Quay cửa sổ chỗ tài xế xuống, hắn để không khí lạnh cuốn vào chiếc xe. "Tôi có thể gây sức &ebuộc cánh nhà báo ỉm tin đi, tất nhiên, tuyên bố rằng đây là vấn đề an toàn quốc gia, nhưng việc này đã thành ra quá công khai và có chiều hướng quá hỗn độn." Hắn thở dài. "Những thước phim về Nidhogg chắc đã lên internet ngay bây giờ."
"Người ra sẽ xem qua loa như một trò đùa tinh quái thôi," Dee nói một cách tin tưởng. "Tôi nghĩ chúng ta đã gặp rắc rối khi Chân to bị máy quay chụp được. Nhưng chuyện đó cũng nhanh chóng bị loại bỏ đi như trò chơi khăm. Nếu tôi đã từng học được bất cứ điều gì qua từng ấy năm, thì đó là con người là những bậc thầy trong việc phớt lờ những gì ngay trước mũi họ. Họ không quan tâm đến sự tồn tại của chúng ta hàng thế kỷ, gạt bỏ các Elder và những thời đại của họ, coi đó không hơn gì những câu chuyện hoang đường và thần thoại, mặc cho tất cả những chứng cứ. Hơn nữa," hắn nói thêm một cách bảnh chọe, lơ đãng vuốt chòm râu ngắn, "mọi thứ đang đến hồi kết thúc. Chúng ta đã có gần trọn cuốn sách; một khi chúng ta lấy được hai trang bị mất, chúng ta sẽ mang các Elder Đen tối quay lại và trả thế giới này về tình trạng thích hợp. Hắn vẫy tay một cách thoải mái. "Ông sẽ không phải lo về những chuyện nhỏ nhặt như cánh nhà báo nữa."
"Dường như ông quên rằng chúng ta có một vài vấn đề khác, như Nhà Giả kim và Perenelle. Bọn họ không phải là chuyện nhỏ nhặt đâu."
Dee chiếc điện thoại cầm tay ra khỏi túi và vẫy nó trong không trung. "Ồ, tôi đã lo vụ đó. Tôi gọi một cuộc." Machiavelli liếc xéo qua Pháp sư nhưng không nói gì cả. Theo kinh nghiệm của hắn, người ta thường nói đơn thuần chỉ để lấp một khoảng cuộc nói chuyện, và hắn biết rằng Dee là một người đàn ông thích nghe âm thanh tiếng nói của mình.
John Dee nhìn chòng chọc qua tấm kính chắn gió hướng về phía sông Seine. Khoảng hai cây số về phía cửa sông, ngay khúc cong, tòa thánh đường có kiến trúc Gothic khổng lồ Nhà Thờ Đức Bà Paris sẽ từ từ hiện lên trong ánh sáng bình minh sớm tinh khôi. "Lần đầu tôi gặp Nicholas và Perenelle trong thành phố này gần năm trăm năm trước. Tôi là học trò của họ-ông không biết chuyện này phải không? Điều đó không có trong hồ sơ huyền thoại của ông. Ồ, đừng có vẻ ngạc nhiên quá như vậy chứ," hắn nói, bật cười lớn vì vẻ mặt sững sờ của Machiavelli. "Tôi đã biết về các hồ sơ của ông suốt nhiều năm thập kỷ rồi. Và các bản sao của tôi thậm chí còn cập nhật hơn," hắn nói thêm. "Nhưng đúng đó, tôi học với Nhà Giả kim huyền thoại, ở đây trong chính thành phố này. Trong một thời gian rất ngắn tôi biết rằng Perenelle mạnh mẽ-nguy hiểm-hơn chồng bà ta. Anh đã gặp bà ta bao giờ chưa?" hắn hỏi bất ngờ.
"Rồi," Machiavelli nói giọng không vững. Hắn kinh ngạc vì các Elder-hay chỉ mình Dee thôi?-biết về các hồ sơ bí mật của hắn. "Có, tôi đã gặp bà ta một lần. Chúng tôi đánh nhau; bà ta thắng hắn nói ngắn gọn. "Bà ta khá ấn tượng."
"Bà ta là một phụ nữ đặc biệt; khá xuất sắc. Thậm chí vào thời của bà, uy tín của bà cũng đã dữ dội lắm rồi. Không biết bà ta sẽ còn đạt được những gì nếu chịu ở cùng phe với chúng ta. Tôi chẳng rõ bà ta nhìn thấy điều gì ở Nhà Giả kim nữa."
"Ông không bao giờ hiểu được khả năng con người trong tình yêu phải không?" Machiavelli hỏi nhẹ nhàng.
"Tôi hiểu rằng Nicholas sống sót và phát triển được là bởi vì Nữ Phù thủy. Để tiêu diệt Nicholas, tất cả những gì chúng ta phải làm là giết Perenelle. Chủ nhân của tôi và tôi luôn biết vậy, nhưng chúng tôi nghĩ rằng nếu chúng tôi có thể bắt được cả hai, kiến thức tích lũy được của họ có giá trị ngang với rủi ro để họ sống."
"Và bây giờ?"
"Giá trị không còn xứng với rủi ro nữa. Đêm nay," hắn nói thêm, rất nhẹ nhàng, "cuối cùng tôi sẽ làm những gì lẽ ra tôi đã phải làm từ lâu rồi." Hắn nói nghe gần như tiếc nuối.
"John," Machiavelli quát lên khẩn khoản, xoay mình trong ghế để nhìn thẳng vào Pháp sư người Anh. "Ông đã làm gì"
"Tôi đã gởi Morrigan đến Alcatraz. Perenelle sẽ không còn được nhìn thấy ánh bình minh nào nữa."
Bí Mật Của Nicholas Flamel Bất Tử 2 - Pháp Sư Bí Mật Của Nicholas Flamel Bất Tử 2 - Pháp Sư - Michael Scott Bí Mật Của Nicholas Flamel Bất Tử 2 - Pháp Sư