Bí mật của thiên tài là có được tinh thần của trẻ con khi mình đã lớn, có nghĩa là không bao giờ mất nhiệt huyết.

Aldous Huxley

 
 
 
 
 
Tác giả: Agatha Christie
Thể loại: Trinh Thám
Biên tập: Lý Thành
Upload bìa: Lý Thành
Số chương: 34
Phí download: 5 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 1075 / 91
Cập nhật: 2020-09-30 11:01:43 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 15: Cuộc Điều Tra
undle về nhà khoảng sáu giờ sáng, nhưng mới chín rưỡi nàng đã dậy, mặc váy áo rồi gọi điện thoại cho Jimmy Thesiger. Sự mau chóng đáp lại của Jimmy làm nàng ngạc nhiên nhưng ngay sau đó anh ta giải thích là sửa soạn để đi tham gia vào cuộc điều tra.
- Tôi cũng vậy. - Bundle bảo. - Và có rất nhiều điều để kể cho anh nghe.
- Cô có muốn tôi đưa cô đi bằng xe của tôi không? Chúng ta có thể nói chuyện trên đường đi.
- Rất tốt, nhưng phải đi sớm hơn một chút vì tôi muốn anh đưa giúp tôi đến tận Chimneys mà ở đó viên Chánh cảnh sát phải đến tìm tôi.
- Ồ! Tại sao vậy?
- Vì đó là một con người dễ thương.
- Và cả tôi cũng vậy chứ! - Jimmy nói.
- Ồ anh ấy ư!.. Anh là một chàng trai ngờ nghệch, ít ra là tôi đã được nghe như thế tối hôm qua!
- Ai nói?
- Một người Mỹ. Đó là...
- Có thể tôi ngờ nghệch... nhưng tôi không cho phép những người Mỹ bảo tôi như vậy. Cô ở đâu tối qua?
Nhưng Bundle vội ngắt lời anh.
- Chính là việc đó mà tôi muốn nói với anh. Hẹn chốc nữa nhé... - Và nàng gác máy làm cho Jimmy hoang mang. Nếu anh không cảm thấy cô gái có chút hấp dẫn nào thì ít ra anh cũng đánh giá cao về các khả năng của nàng.
“Cô ta chắc là đã làm cái gì táo tợn đây, mình chắc thế.” - Anh nghĩ và ăn nhanh bữa điểm tâm.
Hai mươi phút sau chiếc xe nhỏ hai chỗ ngồi của anh dừng bánh trước ngôi nhà gia đình Caterham, phố Brook Street. Bundle bước xuống bậc tam cấp chạy ra.
Jimmy nhận thấy mắt cô có quầng thâm và dáng dấp trông như một người mất ngủ.
- Nào, cô đã nẩy ra những ý đồ đen tối gì vậy? - Anh nói trong khi chiếc xe lăn bánh rời vùng ngoại ô.
- Tôi sẽ nói cho anh biết, nhưng không được hỏi gì khi tôi chưa kể hết đấy.
Câu chuyện của Bundle thật dài và Jimmy phải thật tỉnh táo nắm tay lái để xe tránh tai nạn có thể xảy ra.
Khi tiểu thư Eileen kể xong, anh thở dài, chăm chú nhìn cô, hỏi:
- Cô không nhạo tôi đấy chứ?
- Sao kia?
- Tôi tưởng như đang nằm mơ ấy.
- Tôi thì chẳng ngạc nhiên về chuyện đó. - Cô gái nói.
- Tất cả cái đó thật khó tin. - Jimmy nói tiếp. - Cô gái phiêu lưu xinh đẹp, băng nhóm quốc tế, số 7 bí hiểm chẳng ai biết... Tôi đã đọc có đến hàng chục lần những chuyện đó trong các tiểu thuyết trinh thám.
- Đúng vậy; tôi cũng thế. Nhưng không phải đó là lý do để cho người ta không bao giờ gặp như thế trong đời sống thực.
- Tất nhiên rồi. - Jimmy công nhận.
- Dù sao thì... sự hoang tưởng cũng vẫn phải dựa trên thực tế vì nếu không bao giờ có biến cố xảy ra thật thì làm sao người ta có thể bịa đặt ra được chuyện nọ chuyện kia.
- Đúng là có sự thật trong câu chuyện này. - Jimmy gật gù. Nhưng, tôi vẫn phải cứ tự hỏi có đúng là tôi đang thức không.
- Tôi cũng có cảm giác như vậy.
- Cuối cùng, cứ cho là như thế đi. Xem nào: một người Nga, một người Mỹ, một người Anh..., một người Áo hoặc Hung, một bà quốc tịch chưa xác định và có thể là người Ba Lan... đó, một mẫu nhân vật của tất cả các quốc gia!
- Và còn người Đức, anh quên à? - Bundle nói.
- Ồ! - Jimmy nói chậm rãi. - Cô nghĩ là...
- Số hai, người vắng mặt, chắc đó là Bauer tên người hầu tùy tùng. Hình như đó là điều chắc chắn căn cứ vào điều họ nói về một báo cáo chưa nhận được... dù là tôi chẳng hiểu được vì cớ gì mà họ cho theo dõi lâu đài Chimneys...
- Chắc là có điều gì đó liên quan tới cái chết của Gerald Wade. - Jimmy bảo. - Có một bí mật nào đó mà chúng mình chưa hiểu được. Cô nói là những hội viên hôm qua có nhắc đến tên Bauer?
- Họ phê phán tay này là đã không tìm được bức thư của Gerry.
- Chuyện thật rõ ràng sáng tỏ và tôi phải xin cô thứ lỗi vì bước đầu đã tỏ ý không tin, cô Bundle! Nhưng tất cả những gì cô kể, mới nghe thật khó chấp nhận. Cô nói là họ biết tôi tuần sau sẽ tới Wyvern Abbey ư?
- Phải. Và cũng vì chuyện này mà người Mỹ bảo là chẳng cần phải băn khoăn nhiều vì anh chỉ là một anh chàng non trẻ ngờ nghệch mà thôi.
- A! - Jimmy kêu to và ấn mạnh nút tăng tốc làm chiếc xe chồm lên. - Tôi rất hài lòng là cô đã nói với tôi cái đó vì tôi tự thấy phải tiến hành công việc ra sao.
Anh im lặng một lát rồi hỏi:
- Có phải cô nói với tôi là nhà phát minh người Đức có tên là Eberhard?
- Vâng, nhưng sao kia?
- Chờ một chút. Tôi nhớ một kỉ niệm... Eberhard,... Eberhard, phải tôi chắc đúng là cái tên đó.
- Có vấn đề gì vậy?
- Đây này: Eberhard là một nhân vật khám phá ra một phương pháp mới để luyện thép. Tôi không thể cho cônhững công thức kĩ thuật vì tôi không đủ trình độ chuyên môn, nhưng tôi biết là ông ta đã thành công trong việc làm cho thép có độ bền cứng đến mức một sợi thép thôi đã sánh ngang được với một thanh sắt dày về độ dai bền.
Eberhard phụ trách công việc hàng không và người ta có thể giảm đáng kể trọng lượng của một chiếc phi cơ và ngành hàng không sẽ hoàn toàn thay đổi. Tôi tin là ông ấy đã biến phát minh của mình cho chính phủ Đức, nhưng chính phủ này đã từ chối một cách khá sỗ sàng vì thấy phát minh còn có một thiếu sót nào đó. Thế là Eberhard bắt tay vào việc, khắc phục được thiếu sót và mọi khó khăn trong quá trình thực hiện, nhưng bị chạm lòng tự trọng về thái độ của những người đồng bang ông ta nguyền là sẽ không cho toàn nước Đức được hưởng lợi về phát minh của mình. Tôi đã cho là tất cả chuyện đó không có cơ sở, nhưng bây giờ lại dường như là sự thực.
- Đúng vậy, Bundle nói ngay. - Anh có lý đấy Jimmy ạ. Eberhard có thể là đã đặt vấn đề với chính phủ ta. Người ta đã tham khảo hoặc sắp tham khảo ý kiến, của ngài Oswald Coote và sắp tổ chức một thứ như là một cuộc hội thảo chính thức ở tu viện Wyvern. Ngài Oswald, Lomax, bộ trưởng không quân và Eberhard sẽ gặp gỡ tại đây. Ông người Đức sẽ mang theo sơ đồ hoặc bản vẽ, và... cái gì đó tôi chưa nhớ tên...
- Công thức. - Jimmy gợi ý.
- Cho là công thức đi. Ông ta có cái đó trên mình và... BẢY MẶT ĐỒNG HỒ muốn đánh cắp của ông ta. Lão người Nga bảo là nó đáng giá tới hàng triệu.
- Có thể như thế lắm. - Jimmy xác nhận.
- Một người khác còn tuyên bố là nó còn đáng giá mấy mạng người nữa kia.
- Chúng chẳng lưỡng lự gì một khi thấy cần phải loại đi người nào đó. - Jimmy nói, khuôn mặt như sắt lại. - Cuộc điều tra hôm nay là chứng cớ đó... Bundle này, cô có chắc là Ronny không nói gì khác ngoài những điều cô đã cho tôi biết không?
- Anh ấy chẳng nói một tiếng nào khác nữa. - Bundle đáp. - “BẢY MẶT ĐỒNG HỒ... báo cho Jimmy Thesiger”. Đó là tất cả những gì mà chàng trai tội nghiệp này còn nói được trong giây phút cuối cùng.
- Tôi rất muốn biết tường tận tất cả những gì mà cậu ta nắm được về vấn đề này. - Jimmy nói. - Tuy nhiên chúng ta cũng đã biết được cái gì đó. Tôi giả dụ như Bauer, tên hầu tùy tùng có thể gây nên cái chết của Gerry, Bundle.
- Cái gì kia?
- Tôi hơi bị hoang mang một chút. Nạn nhân tới là ai đây? Tôi nghĩ là đây không phải việc mà một cô gái nên dính vào.
Bundle cười một cách bất đắc dĩ. Chắc là Jimmy đã phải cân nhắc lâu lắm để đặt cô vào cùng hàng với Loraine Wade.
- Có nhiều cơ may để nạn nhân tiếp theo đó là anh chứ không phải tôi đâu. - Nàng vui vẻ nhận xét.
- Và nếu chúng ta đi trước một bước bằng cách loại trừ kẻ nào đó trong số địch thủ của mình? Sáng nay sao thấy mình say máu tợn? Cô có tin là sẽ nhận ra một vài đứa trong số cô đã được ngắm kĩ đêm qua nếu lại gặp không?
Bundle lưỡng lự.
- May ra thì tôi có thể nhận ra số năm. Hắn có điệu bộ thật hằn học mỗi khi mở miệng khiến tôi chú ý.
- Thế còn người Anh?
Bundle lắc đầu:
- Đó là người mà tôi ít thấy nhất, chỉ nhìn thoáng qua, giọng nói bình thường. Hắn rất to con, đó là điểm duy nhất tôi có thể nói về con người này.
- Nhưng có một phụ nữ. - Jimmy tiếp. Chắc là người có thể dễ dàng nhận thấy hơn cả.
- Ít cơ may để gặp lại nhân vật này. Chắc là mụ được trao nhiệm vụ chài các bộ trưởng để moi những bí mật quốc gia khi những vị này quá chén! Ít ra thì những việc như thế thường xảy ra trong tiểu thuyết. Thực tế, một bộ trưởng duy nhất mà tôi quen biết thường chỉ uống nước nóng với vài giọt chanh thôi. Lấy thí dụ như Georges Lomax. Anh có thể tưởng tượng là ông ta bị một phụ nữ xinh đẹp nước ngoài quyến rũ được không?
Jimmy làm một cử chỉ để nói là một giả thuyết như vậy là hoàn toàn vô lý.
- Và người bí ẩn, số 7? Lai lịch của hắn, cô có nắm được gì không?
- Không biết một tí gì. Cũng theo như trong tiểu thuyết, đó phải là một nhân vật mà tất cả chúng ta đều quen biết.
- Nếu lại chính là Georges Lomax?
Bundle lắc đầu.
- Trong tiểu thuyết thì đó thật là tuyệt vời. - Nàng nói. Nhưng khi mà người ta biết rõ Lomax. - Nàng cười nắc nẻ. - Lomax, đại hung thủ! Thật cũng tuyệt đấy chứ!
Jimmy đồng tình.
Cuộc trao đổi kéo dài một thời gian, anh vô tình cho xe chạy chậm lại. Vì vậy khi tới Chimneys, họ đã thấy đại tá Melrose đang chờ.
Jimmy được giới thiệu với ông và cả ba người cùng tới nơi tiến hành cuộc điều tra.
Cũng như Cảnh sát trưởng của địa phương đã báo trước, cuộc điều tra tiến hành thật đơn giản.
Bundle khai báo, ông bác sĩ cũng thế. Người ta kết luận đó là một cái chết tình cờ do trúng đạn của bọn trẻ tập bắn chim ở khu vườn cây bên cạnh. Khi cuộc khai cung kết thúc, đại tá Melrose sẵn sàng đưa Bundle về Chimneys và Jimmy Thesiger thì trở về Luân Đôn. Câu chuyện của Bundle làm anh rất xúc động, về tới nhà, anh gọi điện thoại cho Loraine, anh nói với cô:
- Tôi, Jimmy đây. Tôi nghĩ là cô muốn biết kết quả của cuộc điều tra phải không. Người ta đã kết luận đó là một cái chết ngẫu nhiên thôi.
- Thật thế ư?
- Phải. Nhưng tôi cho là có điều gì đó khuất tất. Theo ý tôi thì viên khám cấp đã được rỉ tai trước. Một kẻ nào đó muốn dìm vụ này đi... Loraine này...
- Vâng.
- Đã xảy ra nhiều sự biến lạ lùng. Cô rất thận trọng đấy chứ?
Cô gái vội kêu lên đẩy lo lắng:
- Nhưng sao vậy Jimmy? Anh bị nguy hiểm ư?
Anh cất tiếng cười:
- Ồ tôi thì giống như một sinh vật bất tử. Xin chào cô bé. - Anh đặt ống nghe xuống, lặng yên nghĩ ngợi một lát rồi gọi Stevens.
- Cậu có thể đi mua cho tôi một khẩu súng ngắn không? - Anh hỏi.
- Một khẩu súng ngắn ư, thưa ông?
Nhưng như một người hầu mẫu mực, hắn không tỏ vẻ ngạc nhiên.
- Loại súng như thế nào thưa ông?
- Ta muốn có một thứ mà chỉ cứ bóp cò và để nguyên ngón tay như thế là đạn nổ liền liền.
- Một khẩu súng tự động, thưa ông?
- Đúng đấy. - Jimmy nói. - Một khẩu súng ngắn liên thanh mà ta muốn nó có màu xanh.
Stevens khẽ kín đáo cười thầm:
- Phần lớn những ông lớn người Mỹ mà tôi biết thường có vật gì đó khác lạ nhét túi quần sau đó, thưa ông. - Hắn nhận xét.
Jimmy Thesiger cất tiếng cười.
Bảy Mặt Đồng Hồ Bảy Mặt Đồng Hồ - Agatha Christie Bảy Mặt Đồng Hồ