You are a child of the sun, you come from the sun, and that is something true with the Earth also... your relationship with the Earth is so deep, and the Earth is in you and this is something not very difficult, much less difficult then philosophy.

Thích Nhất Hạnh

 
 
 
 
 
Tác giả: K. A. Applegate
Thể loại: Phiêu Lưu
Nguyên tác: Animorphs - 7: The Alien
Dịch giả: Anh Việt
Biên tập: Dang Long
Upload bìa: Dang Long
Số chương: 22
Phí download: 4 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 1939 / 7
Cập nhật: 2018-01-23 12:56:55 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 4
ó rất nhiều bất trắc chờ đợi một người Andalite trong lốt loài người. Lúc nào bạn cũng sợ té khi đi bằng hai chân. Ai đẩy nhẹ là xem như bạn ngã. Nhưng hiện nay với tôi, mùi vị là nguy hiểm lớn nhất. Mùi vị có thể khiến người Andalite phát điên! Nếu đó là mùi bánh hay chocolate thì xem như bạn đi đời!
Trích nhật ký Trái Đất của Aximili-Esgarrouth-Isthill.
Khi Marco và Hoàng tử Jake nửa kéo, nửa khiêng tôi ra khỏi rạp tôi đã bình tĩnh lại. Chúng tôi đi vào bãi để xe.
“Có lẽ tụi mình đã học được một bài học.” Hoàng tử Jake nói. “Đó là không được cho Ax ăn chocolate.”
“Chocolate? Choco..? Chôcôlatê?” tôi ráng đánh vần từng chữ. “Những viên màu nâu đó là chocolate? Còn những viên đầy màu sắc kia?”
“Viên màu nâu có nhãn hiệu Raisinets, còn những viên kia là M&M. Bình tĩnh chưa Ax?” Hoàng tử Jake hỏi.
Không biết Hoàng tử đang giận dữ hay đang ngạc nhiên.
“Rồi ạ…, tôi yêu mùi vị đó.” tôi nói một cách khó nhọc. “Thật trên cả tuyệt vời!”
Cassie và Rachel bước ra khỏi khu siêu thị phía sau tôi. Cả hai nhìn tôi tò mò, nhưng vẫn giữ khoảng cách. Chúng tôi cố gắng không để người khác nghĩ mình là một nhóm. Bạn biết đó, ở đâu cũng có bọn Mượn xác.
Bất chợt, tôi nghe một giọng nói trong đầu. <Nè, mấy bồ, bộ phim dở lắm hả?>
Đó là giọng Tobias. Bạn ấy đang bay tuần tra phía trên. Dĩ nhiên, chúng tôi không thể trả lời lại theo cách đó. Chỉ khi nào biến hình, loài người mới có thể truyền tin cho nhau qua ý nghĩ mà không cần nói thành lời. Và vì tôi đang ở trong lốt người, tôi cũng chỉ có thể liên lạc qua lời nói thôi.
<Cách một con phố, có chuyện đang xảy ra,> Tobias thông báo. <Một người đàn ông đang gào, vừa chạy vừa gào thét. Cảnh sát đang tới. Chắc chắn mình có nghe thấy có từ ‘Yeerk’. Ổng đang chạy về hướng mấy bồ đó.>
Tôi cũng nghe thấy tiếng la hét. Một người nào đó đang kêu gào thảm thiết.
“Kia kìa,” Marco nói cụt ngủn.
Nạn nhân xuất hiện. Dường như ông ta không đứng thẳng được mà phải bám vào bức tường cửa hàng và lê từng bước. Mọi người nhìn trân trân vào ổng và tản ra.
“Xin nghe lời tôi!” ông gào thét trong tuyệt vọng. “Bọn chúng ở ngay đây! Ở đây! Ở mọi nơi! Bọn Yeerk đang ở đây!”
Như có một luồng điện chạy qua người tôi. Loài người rất nhạy cảm khi họ ngạc nhiên. Cả Hoảng tử Jake và Marco cũng có phản ứng y hệt tôi.
Tôi nghe tiếng còi càng lúc càng gần hơn.
“Bọn mình phải làm gì đây?” Marco hỏi.
Hoàng tử Jake quay về phía Rachel và Cassie rồi ra hiệu. “Tản ra!”
“Chúng ở đây!” người đàn ông lại kêu lên. “Ôi, đau quá.” Ông ta lấy cả hai tay đánh mạnh vào tai trái của mình. “Chúng mày chết đi, lũ Yeerk!”
“Đó là một vật chủ.” Tôi nói. “Tên Yeerk trong đầu ông ta đang hấp hối.”
Hoàng tử Jake nhìn tôi. “Mình biết.”
Tôi hiểu. Hoàng tử Jake từng trở thành một kẻ bị Mượn xác trong một thời gian ngắn. Lúc đó, chúng tôi chế ngự được Jake và tiêu diệt được tên Yeerk trong đầu bạn ấy. Bọn Yeerk sống ở trong não các loài khác, nhưng khi ở trên Trái Đất, cứ mỗi ba ngày, chúng phải tắm trong vũng Yeerk và ngâm tia Kandrona. Không có Kandrona, chúng sẽ đói và chết.
Tia Kandrona được lấy từ một thiết bị có tên Kandrona (Tên đầy đủ của nó là Máy phát phân tử/ Sóng Kandrona). Các tia được chiết suất từ đó rồi tích tụ trong vũng Yeerk. Bọn Yeerk sẽ đến đó và nạp năng lượng.
Chúng tôi đã phát hiện ra và tiêu diệt được một cứ điểm Kandrona.
“Tại sao vậy?” Rachel hỏi. ”Chúng ta đã phá hủy nguồn Kandrona đó lâu rồi và đâu có gì xảy ra. Tại sao, tại sao giờ lại có chuyện chứ?”
Tôi nhún vai (tôi cũng học được cách loài người tỏ thái độ khi họ không hiểu điều gì.)
“Tôi cũng không biết. Có thể bọn Yeerk đã đạt tới điểm tới hạn. Có thể nhiên liệu của chúng đã hết và không thể chuyển hết bọn Mượn xác về Tàu mẹ. Có thể có gì đó bị hỏng.”
“Tui hổng nghĩ với những người vũ trụ lại có chuyện hỏng hóc.” Marco nói.
“Mọi thứ đều có thể hỏng, Marco à.” tôi nói.
“Ừ, mà điều đó cũng không quan trọng. Tui chỉ biết là phải tiêu diệt bọn Yeerk.” Marco gằn giọng.
Người đàn ông vẫn rên la và giật mạnh tai mình. Tôi thấy một mẩu đuôi tên Yeerk thò ra khỏi đầu ông ta.
“Chúng ta không thể giúp ông ấy sao?”
Giọng Cassie nghẹn lại. Cassie và Rachel đã không chịu tản ra theo lệnh của Hoàng tử Jake. Tất cả chúng tôi đứng chết trân, sợ hãi.
“Tụi mình buộc phải đứng ngoài thôi.” Hoàng tử Jake nói. ”Nhưng có lẽ tất cả đang bắt đầu. Chắc chắn còn nhiều người như thế nữa. Mình đoán tất cả đã bắt đầu từ những ngày trước! Bọn Yeerk hấp hối và các vật chủ được tự do và thành người bình thường.” Hoàng tử Jake nheo mắt. Trông vẻ mặt của Hoàng tử có vẻ rất căng thẳng.
“Chúng sẽ chết và các vật chủ sẽ được tự do! Người xung quanh chắc sẽ nghĩ họ điên. Nhưng nếu một lúc nào đó, có hàng chục người cùng gọi tên Yeerk? Lúc ấy, sẽ chẳng còn ai che giấu được sự thật. Không lâu nữa đâu.”
Giọng Hoàng tử Jake trở nên nhanh, mạnh mẽ hơn. Vẻ khích động rạng ngời trên gương mặt bạn ấy.
Thình lình, xe cứu thương réo còi inh ỏi. Đi sau là hai xe cảnh sát.
Marco lên tiếng.
“Chắc chắn nhiều tay cảnh sát cũng thuộc phe bọn Yeerk, nhưng không thể là tất cả. Jake nói đúng. Rồi sự thật sẽ bị phơi bày! Tui tin như vậy!”
Rachel tiếp lời.
“Lẽ ra bọn mình đã phải thấy nhiều cảnh như thế này. Bọn Yeerk đã có cách nào đó che giấu cảnh tượng này cho đến tận bây giờ.”
Rachel là một chiến binh thực thụ. Bạn ấy không đánh giá thấp kẻ thù. Chiến thắng sẽ không đến sớm, Rachel tin như vậy.
Nhưng tất cả những bạn khác lại rất lạc quan. Các bạn ấy tin rằng sẽ có thêm những tên Yeerk đi đời, và những người từng bị mượn xác rồi đây sẽ cho tất cả biết rõ sự thật.
Các bạn ấy tin rằng mình đã chiến thắng.
Tôi cảm thấy buồn. Bởi vì tôi biết sự thật. Tôi biết cách thức hoạt động của bọn Yeerk.
Ước gì tôi có thể nói với Hoàng tử Jake sự thật. Nhưng bạn ấy cần có lý do để hy vọng. Anh Tom của bạn ấy là một kẻ bị Mượn xác. Và mong muốn cháy bỏng nhất trong lòng Hoàng tử Jake là làm sao giành lại tự do cho anh mình.
Nhưng tôi biết cảnh tượng gào thét kia không nói được gì nhiều về nội tình bọn Yeerk. Có chuyện gì đó đã xảy ra với bọn chúng, nhưng tôi biết sẽ không tìm được nhân chứng nào đâu.
Tôi biết chuyện gì sẽ xảy ra cho con người tội nghiệp kia.
Giờ đây, Hoàng tử Jake, là người lãnh đạo tôi. Nhưng nếu tôi nói với bạn ấy… sẽ lại nảy sinh biết bao câu hỏi khác. Và tôi không thể trả lời.
Bởi như thế sẽ hiện ra toàn bộ sự thật kinh khủng đằng sau điều luật về Lòng nhân từ của Hoàng tử Seerow.
Lố nhố người nhảy ra khỏi xe cứu thương và xe cảnh sát. Có thể Marco nói đúng, đa số họ là người bình thường. Họ giữ chặt người đàn ông trong khi ông này vẫn cố kéo tên Yeerk ký sinh ra khỏi đầu.
“Ôi trời! Cái gì vậy? Ông ta đang kéo tung bộ óc mình ra!” một cảnh sát kêu lên kinh hoàng.
“Bọn Yeerk! Chúng ở đây!” nạn nhân tội nghiệp kêu gào. “Cút đi! Cút ngay khỏi đầu của ta! Ôi, tự do!”
Cảnh sát vây quanh người đàn ông và khiêng ông ta vào xe cứu thương. Một cảnh sát lấy ra ống tiêm và chích thẳng vào gáy nạn nhân.
“Mình không ngờ đó!” Cassie hoan hỉ. ”Dường như mọi thứ trở nên tươi sáng hơn. Mọi người sẽ sớm nhận ra sự thật!”
“Một tên Yeerk đã bị bắt!” Hoàng tử Jake nói. “Không còn ai có thể che giấu sự thật nữa.”
Ôi, giá mà tôi có thể nói cho họ biết sự thật. Rằng con người kia đã bị tiêu diệt. Rằng tên Yeerk sống bám kia chẳng mấy chốc biến thành cát bụi. Rằng chẳng ai tìm thấy bằng chứng gì đâu.
Tôi muốn hét lên, nhưng không thể. Những con người này là bạn bè tôi yêu quý, nhưng dù chúng tôi luôn sát cánh bên nhau, lại có những bí mật tôi không thể cho bạn bè mình biết.
Tôi không thể giải thích được vì sao một loài ký sinh lại trở thành mối đe dọa cho cả thiên hà, vì sao người Andalite chúng tôi phải chống lại bọn Yeerk. Vì sao chúng tôi căm thù chúng đến thế.
Những người Andalite chúng tôi có rất nhiều bí mật. Và bí mật lớn nhất lại là tội lỗi day dứt chúng tôi từ bao năm nay.
“Tuyệt vời!” Hoàng tử Jake mỉm cười.
“Phải!” tôi nhắc lại. ”Tuyệt vời.”
Animorphs - Tập 8: Người Hành Tinh Lạ Animorphs - Tập 8: Người Hành Tinh Lạ - K. A. Applegate Animorphs - Tập 8: Người Hành Tinh Lạ