The mere brute pleasure of reading - the sort of pleasure a cow must have in grazing.

Lord Chesterfield

 
 
 
 
 
Tác giả: K. A. Applegate
Thể loại: Phiêu Lưu
Nguyên tác: Animorphs - 7: The Stranger
Dịch giả: Hoàng Hưng
Biên tập: Dang Long
Upload bìa: Dang Long
Số chương: 27
Phí download: 4 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 1108 / 0
Cập nhật: 2018-01-21 11:35:00 +0700
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
 
Chương 19
ương lai sẽ là vậy đó một khi bọn Yeerk thắng.” Tôi nói. “Lũ Taxxon sử dụng khu thương xá làm tổ của chúng. Vậy là quên chuyện mua sắm đi nha.”
Tôi muốn tỏ ra cứng cỏi, như thể mình hổng bị tác dụng gì. Nhưng đó chỉ là trò xạo thôi. Những con sâu bự hơn cả người lớn đang bò qua các lỗ trong thương xá. Bộ xương vắt qua bàn thầy giáo trong các phế tích của ngôi trường thân yêu, bộ xương bám chặt lấy vô lăng của cái xe hơi rỉ sét…
Không khí thật lạ lùng. Bầu trời hổng còn là bầu trời của Trái Đất nữa. Cây cối chết khô.
Lúc đi vòng quanh khu thương xá, bọn tôi thấy con tàu ống dừng lại ở đó. Cái ống bằng kiếng nằm bên trên mặt đất chừng sáu mét giống như chiếc xe ray ở Disneyland, nhưng dường như hổng có gì đỡ nó từ bên dưới, mà nó treo lơ lửng giữa trời…
Phía ngoài khu thương xá có một chiếc thang máy đưa tới ngang tầm cái ống. Một con Taxxon chun vô thang và vọt lên một cái bệ thò ra bên sườn ống.
“Bọn mình phải tránh xa lũ Taxxon này.” Tobias nói.
Nhưng Marco lắc đầu. “Tại sao? Bồ hổng thấy sao? Bọn Yeerk đã thắng. Như vậy người chẳng qua là một tên Mượn xác Người. Lũ Taxxon sẽ chỉ coi tụi mình là những tên Mượn xác Người mà thôi.”
“Bồ có lý.” Tobias tán thành. “Ừa, vậy thì có thể đi bất cứ chỗ nào. Với lại, tui hổng tin rằng người Ellimist đưa tụi mình tới đây để nhìn tụi mình bị khử.”
Tôi thở ra một chút vì nhận thấy hai đứa nó nói đúng. Nhưng tôi vẫn có một cảm giác bất an sâu xa về tất cả những gì đang diễn ra.
“Tôi sẽ biến thành người.” Ax nói. “Bọn Yeerk có thể quen với những tên Mượn xác Người, nhưng chúng chưa thấy một tên Mượn xác Andalite nào ngoài Visser Ba.”
“Anh chắc chứ?” Marco hỏi. “Có thể trong tương lai người Andalite cũng thua bọn Yeerk thì sao?”
“Không bao giờ.” Ax giận dữ gắt lên và bắt đầu chầm chậm biến thành người.
“Mình nhảy lên tàu đi.” Tôi đề nghị. “Coi thử nó đi đến đâu.”
“Xin lỗi.” Marco bật cười. “Leo lên con tàu cao tốc kiểu Yeerk này á?”
Tôi nhún vai. “Đúng như bồ nói đó, Marco. Chúng sẽ nghĩ tụi mình là những tên Mượn xác Người. Dù thế nào thì người Ellimist cũng chẳng mạng tụi mình tới đây để cho tụi mình bị khử đâu.”
“Thiệt là buồn cho khu thương xá.” Ax than, lúc này ảnh đã gần thành người bình thường. “Con người có nhiều đồ ăn thơm ngon. Người Ellimist đã cho chúng ta thấy rất nhiều thứ tuyệt vời của loài người và hành tinh Trái Đất, nhưng ổng còn quên các mùi vị. Bánh sữa quế. Và cả sô cô la nữa.”
“Ừa, tụi mình phải cứu lấy những thứ dùng để chế ra cái món bánh sữa quế nóng hổi mới được.” Tôi gật đầu. “Nào, thử lên tàu đi.”
Chỉ mất vài phút để tới chỗ cái thang máy. Khi bọn tôi đến gần đó, có một con Taxxon trườn qua bên cạnh. Nó hối hả vượt lên như một kẻ đi làm bằng vé tháng, nhưng nó chẳng thèm để ý gì đến bọn tôi.
“Mấy bồ có nghĩ bây giờ là giờ cao điểm của bọn Yeerk không?” Marco thì thầm trong hơi thở.
“Im nào.” Anh Jake gắt. “Bây giờ tụi mình là những tên Mượn xác, đâu phải người thường.”
Con Taxxon tới thang máy trước bọn tôi. Nó vô trỏng qua một cái cửa rộng và lập tức vọt lên cái bệ phía trên đầu.
Tất cả bọn tôi đều chần chừ không biết có nên theo nó hay không. Tôi bèn bước lên trước. Vài giây sau tôi đã ở trên cái bệ, những đứa khác đứng ngay sau tôi.
Bọn tôi ở trên cao sáu mét, và tôi có thể nhìn ra mọi phía.
Tôi hích Tobias một cái. Một vũng Yeerk nhỏ đã được xây trên mái thương xá, ngay chỗ trước kia là một sân bán thực phẩm. Đó là một cái vũng nông lầy bùn. Dăm con Taxxon nằm ườn xung quanh vũng như thể đang tắm nắng.
Ở vũng Yeerk này hổng có các chuồng, Taxxon là lũ vật chủ tự nguyện. Thêm một lý do để chẳng thể ưa chúng. Ít ra thì lũ Hork-Bajir còn kháng cự lại lũ Yeerk.
Đột nhiên, trong tiếng gió ào ào, một cái bệ vụt tới trong lòng ống thủy tinh, lẹ như tên bắn.
Nó ngưng lại trước mặt bọn tôi và con kia trườn lẹ lên tàu. Bọn tôi theo sau nó.
Đó hổng phải là một toa tàu đóng kín, mà chỉ là một cái bệ hở, trống cả hai đầu. Có khoảng hai mươi ghế ngồi cỡ tiêu chuẩn, phân nửa đã có những tên Mượn xác Người ngồi rồi. Về phía đuôi có một khoảng hở cho lũ Taxxon lên xuống. Đằng đầu là một số ghế tựa bự hơn. Bự hơn rất nhiều, và làm bằng thép, hổng có nệm.
Những ghế ấy chắc là dành cho lũ Hork-Bajir. Cái toa đủ chỗ cho bốn tên Hork-Bajir, hai hay ba Taxxon và hai mươi người hoặc hơn.
Như vậy quanh đây con người vẫn đông hơn nhiều so với Taxxon hay Hork-Bajir, tôi kết luận. Bọn tôi hổng có vẻ lạc lõng.
Con tàu lao đi như một viên đạn trong cái ống bằng kiếng, nhưng hổng thấy tròng trành, cũng hổng có luồng gió nào. Bọn tôi chỉ việc lao đi với một tốc độ chóng mặt.
Từ khu thương xá ở ngoại ô tới trung tâm thành phố thông thường mất nửa giờ xe bus, nhưng đi thế này chỉ khoảng một phút rưỡi.
Anh Jake ngó tôi. Chắc là xuống chỗ này thôi. Bọn tôi đứng lên và rời tàu.
“Lẹ.” Marco gật gù.
“Lẹ hơn xe bus.” Tôi tán thành.
Bước đi trên phố ở khu trung tâm thành phố mà sao thấy lạ hoắc. Nhiều tòa nhà chọc trời đã biến đi đâu mất tiêu. Những tòa nhà khác thì thủng lỗ chỗ vì dành cho lũ Taxxon.
Tòa nhà cao nhất thị trấn là tháp EGS, tới hai mươi tầng lận. Nó vẫn đứng sừng sững, hầu như không suy suyển, nhưng hổng biết vì lý do gì mà hai lầu cao nhất của nó đã bị xén mất rồi chụp lên một cái vòm kiếng.
Ánh nắng nhợt nhạt phản chiếu từ mái vòm, trông rất giống một cây đèn tín hiệu.
Người và Hork-Bajir sánh bước đi trên phố, nhưng hổng đông đúc lắm. Sự thực thì toàn bộ thị trấn dường như trống vắng hơn nhiều so với lúc trước.
Bọn tôi quẹo vô một góc phố và sững người.
“Chỗ này trước là hí trường Arena mà.” Tôi kêu lên. “Tụi mình chuyên coi xiếc ở đây…”
“Arena, nhà bách hóa lớn, tòa nhà có cột ăng ten cao trên nóc. Tất cả đã biến mất tiêu.” Marco lẩm bẩm. “Biến… cái rẹt.”
Ở chỗ đó bây giờ là một vũng Yeerk.
Một cái vũng có kích thước chóang người. Thực sự là một cái hồ rồi. Bạn có thể cưỡi môtô chạy vòng quanh nó mà chẳng ai coi đó là kỳ cục.
Chiều rộng của nó gấp ba lần chiều dài một sân banh, có thể là gấp bốn. Và khắp xung quanh là các chuồng, y như cái vũng Yeerk ở dưới lòng đất mà bọn tôi đã quá rành.
Nhưng ở đây có một sự khác biệt. Những con người và Hork-Bajir trong các chuồng này hổng còn kêu cứu nữa. Họ khóc lóc, họ nức nở, số đông thì chỉ còn ngó mông lung vô khoảng không. Nhưng họ hổng kêu cứu.
Họ biết rằng chẳng có ai tới cứu họ nữa. Họ biết rằng chẳng còn gì để mà hy vọng nữa…
Cả sáu đứa bọn tôi chỉ đứng ngó trân trân. Ngó với ánh mắt vô hồn.
Một mụ Mượn xác Người đi ào qua, xô cả vào tôi.
“Xin lỗi nha.” Tôi nói châm biếm. Một sai lầm. Vừa buột miệng nói ra mấy tiếng đó tôi đã biết ngay là sai lầm.
Mụ đàn bà dừng bước, quay lại phía tôi.
“Cô vừa nói gì?” Mụ hỏi.
“Hổng có gì.” Tôi đáp.
Nhưng mụ vẫn trừng trừng nhìn tôi với đôi mắt ti hin. “Cô tên là gì?”
Tôi biết rằng trả lời “Rachel” Là không xong. Mụ muốn biết cái tên Yeerk của tôi kìa. Tôi căng người ra, sẵn sàng lâm trận.
“Tên nhỏ ấy là gì bà đâu cần biết.” Tobias can thiệp.
Mụ đàn bà cười khinh bỉ. “Ồ, chúng mày là quân do thám rồi, đúng vậy rồi. Quân do thám!”
“Tên nhỏ ấy là gì bà đâu cần biết.” Tobias lặp lại. “Tên ông ta mới là vấn đề.” Tobias giơ ngón tay cái chỉ vào Ax. “ Bởi vì tên ổng là… Visser Ba.”
Animorphs - Tập 7: Kẻ Lạ Mặt Animorphs - Tập 7: Kẻ Lạ Mặt - K. A. Applegate Animorphs - Tập 7: Kẻ Lạ Mặt