We are too civil to books. For a few golden sentences we will turn over and actually read a volume of four or five hundred pages.

Ralph Waldo Emerson

 
 
 
 
 
Tác giả: Khuyết Danh
Số chương: 1
Phí download: 1 gạo
Nhóm đọc/download: 0 / 1
Số lần đọc/download: 683 / 3
Cập nhật: 0001-01-01 07:06:40 +0706
Link download: epubePub   PDF A4A4   PDF A5A5   PDF A6A6   - xem thông tin ebook
 
 
 
gười phụ nữ đi đi lại lại trong phòng, trong khi đó chàng thanh niên ngồi bất động với đôi mắt cụp xuống. Hôm nay là một ngày đầy khó khăn. Người phụ nữ ấy thật sự bị tổn thương, cô đơn và sợ hãi. Và dám chắc cậu cũng biết người phụ nữ đang cảm thấy như thế nào bởi vì đó cũng là tất cả những gì cậu cảm nhận được lúc này.
Mắt của họ khóa chặt. Chàng trai khẽ mỉm cười, người phụ nữ cũng cười đáp lại. Cậu luôn có cách mang nụ cười nở trên khuôn mặt của người phụ nữ. Nhưng đó chỉ là một điều nhỏ mà chàng trai có thể làm, để xoa dịu trái tim đang bị tổn thương của cô.
Người phụ nữ đứng đó, ngay lối ra vào. Chàng thanh niên ra hiệu cho cô đến ngồi bên cạnh mình. Một chút ngỡ ngàng vì "lời mời chào" có vẻ trẻ con, sau một phút bối rối, cô cũng lại gần.
Người phụ nữ đến ngồi ở đầu ghế bên kia. Chàng thanh niên vội vàng xích lại gần. Người phụ nữ phá lên cười. Chàng thanh niên biết mọi việc thế là ổn. Họ ngồi yên lặng bên nhau một lúc lâu.
Thế rồi, người phụ nữ quay sang nắm lấy bàn tay của cậu ta. Cậu nhìn người phụ nữ với đôi mắt thầm cảm ơn. Họ nhìn nhau, bằng cách này hay cách khác, cả hai biết rằng đây là một thời điểm không tốt lành cho họ.
Bỗng nhiên, chàng thanh niên đi về phía đầu giường, với tay lấy ra một phong bì màu đỏ đặt bên dưới cái gối, đưa cho người phụ nữ. Chưa hết ngạc nhiên, cô lại nhận thêm một chiếc hộp con con được gói rất khéo với giấy gói màu trắng có điểm hình những bông hồng đỏ li ti. Như không tin vào điều này, người phụ nữ thắc mắc: "Tại sao?"
"Hãy đọc tấm thiệp", chàng thanh niên nói. Người phụ nữ rút tấm thiệp từ trong chiếc phong bì màu đỏ không chút do dự. Cô rất muốn biết cậu đã viết gì trong tấm thiệp. Cô đọc từng chữ. Tấm thiệp viết:
"Dẫu biết rằng điều này không hề dễ dàng
Sẽ là những tháng ngày khó khăn cho cả hai
Valentine là một ngày đặc biệt dành cho những người yêu nhau
Trong ngày Lễ tình nhân này, phụ nữ mong muốn được dùng một bữa tối lãng mạn, và nhận được những thanh sô-cô-la ngọt ngào
Nhưng khi đến cửa hàng ngày hôm nay để mua nó
Chỉ còn lại một thanh cuối cùng..."
Người phụ nữ ngừng đọc và ngước nhìn chàng thanh niên. Từ hai khóe mắt của cô, hai dòng lệ tuôn trào. Chậm rãi mở chiếc hộp, cô nhìn thấy một thanh sôcôla hình trái tim đã bị vỡ làm nhiều mảnh, cô đọc tiếp:
“...Người bán hàng nói rằng những gì họ còn lúc đó chỉ là một trái tim vỡ
Và con nói với họ rằng chúng ta cũng vậy
Con rất tiếc vì bố đã rời xa chúng ta, mẹ à!
Nhưng con muốn nói với mẹ điều này, rằng chúng ta vẫn còn có nhau
Chúc mừng ngày Valentine,
Con yêu mẹ!"
Trái Tim Vỡ Trái Tim Vỡ - Khuyết Danh